SZA - The Anonymous Ones (SZA Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack - перевод текста песни на немецкий




The Anonymous Ones (SZA Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
The Anonymous Ones (SZA Version) - Aus Dem Original-Filmsoundtrack „Dear Evan Hansen“
Ever look at all the people seem to know exactly how to be
Schau mal auf all die Leute, die scheinbar genau wissen, wie man ist
(How to be, how to be now, how to be)
(Wie man ist, wie man jetzt ist, wie man ist)
You think they don't need piles of prescription to function naturally
Du denkst wohl, sie brauchen keine Berge an Rezepten, um natürlich zu funktionieren
(Functioning naturally)
(Natürlich funktionieren)
Take a look and you might just catch it stay a minute more
Schau genauer hin, und du siehst es vielleicht - bleib noch einen Moment
(Minute more, minute more now, minute more)
(Moment, Moment jetzt, Moment)
There's a little moment after the sunny smile that eyes fall to the floor
Da ist ein kleiner Moment nach dem sonnigen Lächeln, in dem die Augen nach unten fallen
(To the floor, to the floor now, to the floor)
(Nach unten, nach unten jetzt, nach unten)
The truth starts peekin' through
Da dringt die Wahrheit hervor
They don't lie like me and you
Sie lügen nicht wie du und ich
They can fake a smile too
Können auch ein Lächeln faken
The anonymous ones never let you see the ache they carry
Die Namenlosen lassen dich nie den Schmerz sehen, den sie tragen
(They carry, they carry, they carry)
(Sie tragen ihn, tragen ihn, tragen)
All those anonymous ones never name the quiet pain they bury
Alle diese Namenlosen benennen nie den stillen Schmerz, den sie begraben
(They bury, they bury, they bury)
(Sie begraben ihn, begraben ihn, begraben)
Keep on keeping secrets that they think they have to hide
Bewahren weiter Geheimnisse, die sie verstecken zu müssen glauben
What if everybody's secret is they have that secret side?
Was, wenn jedermanns Geheimnis ist, dass sie diese heimliche Seite haben?
And to know, to know we're not alone is all what we're hopin' for
Und zu wissen, zu wissen, wir sind nicht allein - das ist es, worauf wir alle hoffen
I don't want to be anonymous, I ain't gotta be anonymous
Ich will nicht mehr namenlos sein, muss nicht mehr namenlos sein
I don't want to anonymous anymore
Ich will nicht länger namenlos sein
Spot the girl who stays in motion, spins so fast so she won't fall
Siehst du das Mädchen in ständiger Bewegung, dreht sich so schnell, um nicht zu fallen
(World's spinning so fast, so fast)
(Die Welt dreht sich so schnell, so schnell)
She's built a wall of her achievements to keep out the question
Hat eine Mauer aus Erfolgen gebaut, um die Frage fernzuhalten
Without it, is she worth anything at all?
Ohne das - ist sie überhaupt etwas wert?
The truth starts peekin' through
Da dringt die Wahrheit hervor
They don't lie like me and you
Sie lügen nicht wie du und ich
They can fake a smile too
Können auch ein Lächeln faken
The anonymous ones never let you see the ache they carry
Die Namenlosen lassen dich nie den Schmerz sehen, den sie tragen
(They carry, they carry, they carry)
(Sie tragen ihn, tragen ihn, tragen)
All those anonymous ones never name the quiet that they bury
Alle diese Namenlosen benennen nie die Stille, die sie begraben
(They bury, they bury, they bury)
(Sie begraben sie, begraben sie, begraben)
I don't want to be anonymous, I ain't gotta be anonymous
Ich will nicht mehr namenlos sein, muss nicht mehr namenlos sein
I don't want to be anonymous anymore
Ich will nicht mehr namenlos sein
The parts we can't tell, we carry them well
Die Teile, die wir nicht erzählen können, wir tragen sie gut
But, that doesn't mean they're not heavy
Aber das heißt nicht, dass sie nicht schwer sind
The parts we can't tell, we carry them well
Die Teile, die wir nicht erzählen können, wir tragen sie gut
But, that doesn't mean they're not heavy
Aber das heißt nicht, dass sie nicht schwer sind
The parts we can't tell, we carry them well
Die Teile, die wir nicht erzählen können, wir tragen sie gut
But, that doesn't mean they're not heavy, heavy
Aber das heißt nicht, dass sie nicht schwer sind, schwer
The anonymous ones never let you see the ache that they carry
Die Namenlosen lassen dich nie den Schmerz sehen, den sie tragen
(They carry, they carry, they carry)
(Sie tragen ihn, tragen ihn, tragen)
All the anonymous ones never name the quiet that they bury
Alle Namenlosen benennen nie die Stille, die sie begraben
Keep on keeping secrets that they know they have to hide
Bewahren weiter Geheimnisse, die sie verstecken zu müssen wissen
What if everybody's secret is that they have a secret side?
Was, wenn jedermanns Geheimnis ist, dass sie eine heimliche Seite haben?
And to know, to know we're alone is what we're hopin' for
Und zu wissen, zu wissen, wir sind nicht allein - das ist es, worauf wir hoffen
I don't want to be anonymous, I ain't gotta be anonymous
Ich will nicht mehr namenlos sein, muss nicht mehr namenlos sein
I don't want to be anonymous anymore
Ich will nicht mehr namenlos sein





Авторы: Justin Noble Paul, Benj Pasek, Amandla Stenberg

SZA - Dear Evan Hansen (Original Motion Picture Soundtrack)
Альбом
Dear Evan Hansen (Original Motion Picture Soundtrack)
дата релиза
24-09-2021

1 You Will Be Found - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
2 Waving Through A Window - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
3 For Forever - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
4 Words Fail - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
5 Sincerely Me - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
6 Requiem - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
7 A Little Closer - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
8 Only Us (Carrie Underwood & Dan + Shay Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
9 Waving Through A Window (Tori Kelly Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
10 A Little Closer (FINNEAS Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
11 The Anonymous Ones (SZA Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
12 So Big / So Small - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
13 You Will Be Found (Sam Smith & Summer Walker Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
14 Only Us - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
15 If I Could Tell Her - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
16 The Anonymous Ones - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.