Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words Fail - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
Worte Versagen - Vom „Dear Evan Hansen“ Original Motion Picture Soundtrack
I
never
meant
to
make
it
such
a
mess
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
ein
Durcheinander
wird
I
never
thought
that
it
would
go
this
far
Ich
dachte
nie,
dass
es
so
weit
kommen
würde
So
I
just
stand
here
sorry
Also
stehe
ich
einfach
hier,
entschuldigend
Searching
for
something
to
say
Auf
der
Suche
nach
etwas
zu
sagen
Something
to
say
Etwas
zu
sagen
Words
fail,
words
fail
Worte
versagen,
Worte
versagen
There's
nothing
I
can
say
Es
gibt
nichts,
was
ich
sagen
kann
I
guess
I
thought
I
could
be
part
of
this
Ich
schätze,
ich
dachte,
ich
könnte
Teil
davon
sein
I
never
had
this
kind
of
thing
before
Ich
hatte
nie
so
etwas
zuvor
I
never
had
that
perfect
girl
Ich
hatte
nie
dieses
perfekte
Mädchen
Who
somehow
could
see
the
good
part
of
me
Das
irgendwie
das
Gute
in
mir
sehen
konnte
I
never
had
the
dad
who
stuck
it
out
Ich
hatte
nie
den
Dad,
der
durchgehalten
hat
No
corny
jokes
or
baseball
gloves
Keine
kitschigen
Witze,
keine
Baseball-Handschuhe
No
mom
who
just
was
there
Keine
Mom,
die
einfach
da
war
'Cause
mom
was
all
that
she
had
to
be
Denn
Mom
war
alles,
was
sie
sein
musste
That's
not
a
worthy
explanation
Das
ist
keine
würdige
Erklärung
I
know
there
is
none
Ich
weiß,
es
gibt
keine
Nothing
can
make
sense
of
all
these
things
I've
done
Nichts
kann
all
diese
Dinge,
die
ich
getan
habe,
erklären
Words
fail,
words
fail
Worte
versagen,
Worte
versagen
There's
nothing
I
can
say
Es
gibt
nichts,
was
ich
sagen
kann
Except
sometimes,
you
see
everything
you
wanted
Außer
manchmal,
da
siehst
du
alles,
was
du
wolltest
And
sometimes,
you
see
everything
you
wish
you
had
Und
manchmal
siehst
du
alles,
was
du
dir
gewünscht
hättest
And
it's
right
there,
right
there,
right
there
Und
es
ist
da,
genau
da,
genau
da
And
you
want
to
believe
it's
true
Und
du
möchtest
glauben,
dass
es
wahr
ist
So
you
make
it
true
Also
machst
du
es
wahr
And
you
think
maybe
everybody
wants
it
Und
du
denkst,
vielleicht
will
und
braucht
es
jeder
And
needs
it,
a
little
bit
too
Ein
bisschen
auch
zu
sehr
This
was
just
a
sad
invention
Das
war
nur
eine
traurige
Erfindung
It
wasn't
real,
I
know
Ich
weiß,
es
war
nicht
real
But
we
were
happy
Aber
wir
waren
glücklich
I
guess
I
couldn't
let
that
go
Ich
schätze,
ich
konnte
das
nicht
loslassen
I
guess
I
couldn't
give
that
up
Ich
schätze,
ich
konnte
das
nicht
aufgeben
I
guess
I
wanted
to
believe
Ich
schätze,
ich
wollte
glauben
'Cause
if
I
just
believe
Denn
wenn
ich
einfach
glaube
Then
I
don't
have
to
see
what's
really
there
Dann
muss
ich
nicht
sehen,
was
wirklich
da
ist
No,
I'd
rather
pretend
I'm
something
better
than
these
broken
parts
Nein,
ich
möchte
lieber
so
tun,
als
wäre
ich
besser
als
diese
kaputten
Teile
Pretend
I'm
something
other
than
this
mess
that
I
am
So
tun,
als
wäre
ich
etwas
anderes
als
dieses
Chaos,
das
ich
bin
'Cause
then
I
don't
have
to
look
at
it
Denn
dann
muss
ich
es
nicht
sehen
And
no
one
gets
to
look
at
it
Und
niemand
bekommt
es
zu
sehen
No,
no
one
can
really
see
Nein,
niemand
kann
wirklich
sehen
'Cause
I've
learned
to
slam
on
the
brake
Denn
ich
habe
gelernt,
voll
auf
die
Bremse
zu
treten
Before
I
even
turn
the
key
Bevor
ich
überhaupt
den
Schlüssel
drehe
Before
I
make
the
mistake
Bevor
ich
den
Fehler
mache
Before
I
lead
with
the
worst
of
me
Bevor
ich
mit
dem
Schlimmsten
von
mir
weitermache
I
never
let
them
see
the
worst
of
me
Ich
ließ
sie
nie
das
Schlimmste
von
mir
sehen
'Cause
what
if
everyone
saw?
Denn
was,
wenn
jeder
es
sähe?
What
if
everyone
knew?
Was,
wenn
jeder
es
wüsste?
Would
they
like
what
they
saw?
Würden
sie
mögen,
was
sie
sehen?
Or
would
they
hate
it
too?
Oder
würden
sie
es
auch
hassen?
Will
I
just
keep
on
running
away
from
what's
true?
Werde
ich
einfach
weiter
vor
dem,
was
wahr
ist,
weglaufen?
All
I
ever
do
is
run
Alles,
was
ich
je
tue,
ist
weglaufen
So
how
do
I
step
in
Also,
wie
trete
ich
hinein
Step
into
the
sun?
Trete
ich
in
die
Sonne?
Step
into
the
sun
Trete
in
die
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benj Pasek, Justin Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.