Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday (feat. Snoop Dogg)
Sonntag (feat. Snoop Dogg)
One,
two,
hm
Eins,
zwei,
hm
When
it's
the
end
of
the
weekend
Wenn
das
Wochenende
fast
vorbei
ist
But
not
quite
the
end
of
the
weekend
Aber
noch
nicht
ganz
das
Ende
des
Wochenendes
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
You
got
me
feelin'
Du
gibst
mir
das
Gefühl
You
make
me
feel
like
I'm
in
all
my
best
clothes
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
meine
besten
Klamotten
zu
tragen
So
good
that
I
don't
care
that
Chick-Fil-A's
closed
So
gut,
dass
es
mir
egal
ist,
dass
Chick-Fil-A
geschlossen
hat
Like
a
slow
motion
cruise
on
the
backroads
and
byways
Wie
eine
Zeitlupenfahrt
auf
den
Nebenstraßen
und
Feldwegen
Windows
down
and
avoidin'
the
highways
Fenster
runter
und
die
Autobahnen
meiden
Nothin'
else
that
I
wanna
do
Nichts
anderes,
was
ich
tun
möchte
But
take
all
day
and
waste
it
with
you
Als
den
ganzen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
You
got
me
sayin'
hallelujah,
singin'
praise
Du
bringst
mich
dazu,
Halleluja
zu
sagen,
Lob
zu
singen
You
got
me
feelin'
like
the
night
is
gone
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
die
Nacht
wäre
vorbei
And
the
sun
is
here
to
stay
Und
die
Sonne
bleibt
für
immer
You
got
me
feelin'
like
the
weekend
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Wochenende
You
give
me
somethin'
to
believe
in
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
When
I'm
swimmin'
in
the
deep
end
Wenn
ich
im
tiefen
Wasser
schwimme
Sky
is
baby
blue,
and
my
blues
are
gone
away
Der
Himmel
ist
babyblau,
und
meine
Sorgen
sind
verschwunden
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
And
maybe
we
should
make
some
breakfast
Und
vielleicht
sollten
wir
Frühstück
machen
We
got
lots
of
time
that
seems
like
a
good
investment
Wir
haben
viel
Zeit,
das
scheint
eine
gute
Investition
zu
sein
It's
the
end
of
the
week
and
I
make
a
mean
quiche
Es
ist
das
Ende
der
Woche,
und
ich
mache
eine
verdammt
gute
Quiche
Maybe
all
of
our
friends
should
come
over
to
eat
Vielleicht
sollten
alle
unsere
Freunde
zum
Essen
vorbeikommen
Nothin'
else
that
I
wanna
do
Nichts
anderes,
was
ich
tun
möchte
But
take
all
of
my
time
and
waste
it
with
you
Als
meine
ganze
Zeit
mit
dir
zu
verbringen
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
You
got
me
sayin'
hallelujah,
singin'
praise
Du
bringst
mich
dazu,
Halleluja
zu
sagen,
Lob
zu
singen
You
got
me
feelin'
like
the
night
is
gone
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
die
Nacht
wäre
vorbei
And
the
sun
is
here
to
stay
Und
die
Sonne
bleibt
für
immer
You
got
me
feelin'
like
the
weekend
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Wochenende
You
give
me
somethin'
to
believe
in
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
When
I'm
swimmin'
in
the
deep
end
Wenn
ich
im
tiefen
Wasser
schwimme
Sky
is
baby
blue,
and
my
blues
are
gone
away
Der
Himmel
ist
babyblau,
und
meine
Sorgen
sind
verschwunden
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
You
got
me
feelin'
like
Chick-Fil-A
was
open
on
a
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
als
ob
Chick-Fil-A
an
einem
Sonntag
geöffnet
wäre
(Snoop,
I
know,
we
tried,
it
was
closed,
wouldn't
that
be
great)
(Snoop,
ich
weiß,
wir
haben
es
versucht,
es
war
geschlossen,
wäre
das
nicht
großartig?)
This
a
hit
Das
ist
ein
Hit
You
can
tell
radio
Du
kannst
es
dem
Radio
sagen
All
the
DJs
will
play
it
Alle
DJs
werden
es
spielen
'Cause
we
got
that
hustlin'
flow
Weil
wir
diesen
Hustlin'-Flow
haben
I'm
feelin'
good
Ich
fühle
mich
gut
Feelin'
fresh
Fühle
mich
frisch
Feelin'
blessed
Fühle
mich
gesegnet
Little
stressed
Ein
bisschen
gestresst
And
when
I'm
with
you
I
feel
that
joy
inside
my
chest
Und
wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
diese
Freude
in
meiner
Brust
What
you
feel
Was
du
fühlst
Just
depends
on
what
you
see
Hängt
nur
davon
ab,
was
du
siehst
But
just
don't
take
it
from
me
Aber
nimm
es
nicht
nur
von
mir
an
I'm
just
the
D-O
double
G
Ich
bin
nur
der
D-O
Doppel-G
You
got
me
feelin'
like
a
Sunday
(ohh)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
(ohh)
You
got
me
sayin'
hallelujah,
singin'
praise
(singing
praise)
Du
bringst
mich
dazu,
Halleluja
zu
sagen,
Lob
zu
singen
(Lob
zu
singen)
You
got
me
feelin'
like
the
night
is
gone
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
die
Nacht
wäre
vorbei
And
the
sun
is
here
to
stay
Und
die
Sonne
bleibt
für
immer
You
got
me
feelin'
like
the
weekend
(got
me
feelin'
like
the
weekend)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Wochenende
(gibst
mir
das
Gefühl,
als
wäre
es
Wochenende)
You
give
me
somethin'
to
believe
in
(give
me
somethin'
to
believe
in)
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
(gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann)
When
I'm
swimmin'
in
the
deep
end
Wenn
ich
im
tiefen
Wasser
schwimme
Skies
are
baby
blue,
and
my
blues
are
gone
away
Der
Himmel
ist
babyblau,
und
meine
Sorgen
sind
verschwunden
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
Skies
are
blue
and
the
clouds
have
gone
away
Der
Himmel
ist
blau
und
die
Wolken
sind
verschwunden
You
got
me
feelin'
like
it's
Sunday
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
wäre
Sonntag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Cordozar Broadus, Jared Samuel Erskine, Ben Rector, Robert L Marvin, Joshua Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.