Ben Reilly feat. Abstract Media & Miseye - Finsta - перевод текста песни на немецкий

Finsta - Abstract Media , Miseye , Ben Reilly перевод на немецкий




Finsta
Finsta
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hand me, yeah that water right there, thank you
Reich mir mal das Wasser da, danke
How 'bout you go get yo' friends
Wie wär's, wenn du deine Freundinnen holst
Come fuck with my friends
Komm, hab Spaß mit meinen Freunden
Then we can be friends
Dann können wir Freunde sein
Well I guess that all depends
Nun, ich schätze, das kommt darauf an
I don't fuck wit dem
Ich hab's nicht so mit denen
Them boys too pretentious
Die Jungs sind zu protzig
Slow it down for instance
Mach mal langsam, zum Beispiel
Them boys too pretentious
Die Jungs sind zu protzig
I did that for emphasis
Das hab ich zur Betonung gesagt
Let's work on this friendship
Lass uns an dieser Freundschaft arbeiten
Let's make that shit infinite
Lass sie uns unendlich machen
Baby please don't take this wrong but I need someone to be intimate
Baby, bitte versteh das nicht falsch, aber ich brauche jemanden, um intim zu sein
I've been plotting all night long
Ich habe die ganze Nacht geplant
On you so let's get into it
An dich, also lass uns loslegen
The way you walk is infamous
Die Art, wie du gehst, ist berüchtigt
Whenever I fall, I land on you
Wann immer ich falle, lande ich auf dir
I trust that you'll call me out on my truth
Ich vertraue darauf, dass du mich auf meine Wahrheit hinweist
If ever, I'm lost, I'll come find you
Wenn ich jemals verloren bin, werde ich dich finden
Engulfed in your hues (Ha, ooo)
Eingehüllt in deine Farben (Ha, ooo)
Can't waste time
Kann keine Zeit verschwenden
Lemme grab on your waistline
Lass mich deine Taille greifen
I know what you think
Ich weiß, was du denkst
Lemme throw on some Avant
Lass mich etwas Avant auflegen
Day break, night fall
Tagesanbruch, Nachteinbruch
Free yourself with my touch
Befreie dich mit meiner Berührung
Free yourself with my clutch
Befreie dich mit meinem Griff
Free yourself when you bust, huh (Bust, bust, busts)
Befreie dich, wenn du kommst, huh (Kommst, kommst, kommst)
Don't you go holding back on me
Halt dich nicht zurück bei mir
I know you and I both connect mostly
Ich weiß, dass du und ich uns meistens verbinden
Don't you go holding back on me
Halt dich nicht zurück bei mir
Finesse (for me)
Finesse (für mich)
Finesse (for me)
Finesse (für mich)
How bout you go get yo' friends
Wie wär's, wenn du deine Freundinnen holst
Come fuck with my friends
Komm, hab Spaß mit meinen Freunden
Then we can be friends
Dann können wir Freunde sein
Well I guess that all depends
Nun, ich schätze, das kommt darauf an
I don't fuck wit dem
Ich hab's nicht so mit denen
Them boys too pretentious
Die Jungs sind zu protzig
Let's make this official
Lass uns das offiziell machen
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
Ha, Finsta
Ha, Finsta
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
Ha, Finsta
Ha, Finsta
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
You go get yo' friends
Hol du deine Freundinnen
Come fuck with my friends
Komm, hab Spaß mit meinen Freunden
Let's make this official
Lass uns das offiziell machen
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
(Wooo, ahhh)
(Wooo, ahhh)
As I step into the room
Wenn ich den Raum betrete
I see between the line so as I breath I hear a boom
Sehe ich zwischen den Zeilen, also wenn ich atme, höre ich einen Knall
Conceptual amuse
Konzeptionelle Spielerei
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Can I bring the funk?
Kann ich den Funk bringen?
Can I bring the funk?
Kann ich den Funk bringen?
Can I find my way into the centre piece?
Kann ich meinen Weg ins Herzstück finden?
Ooo
Ooo
Breathe (you just gotta)
Atme (du musst nur)
Breathe
Atme
You know I'm down to ride, always down to ride
Du weißt, ich bin bereit zu fahren, immer bereit zu fahren
Let's make this a thing for you and me or you and I
Lass uns das zu einer Sache für dich und mich oder dich und ich machen
I go outta my way I set the pace I pave the way
Ich gehe meinen Weg, ich gebe das Tempo vor, ich ebne den Weg
Imma step to you
Ich werde auf dich zukommen
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
You just know how to move
Du weißt einfach, wie man sich bewegt
I step into my groove
Ich finde meinen Groove
Breathe, breathe
Atme, atme
Imma just swing yo' way, don't know what to say but ain't no shame
Ich werde einfach zu dir rüberschwingen, weiß nicht, was ich sagen soll, aber keine Schande
Picking up on my trace
Nimm meine Spur auf
Just swing my way if that's the case
Schwing einfach zu mir rüber, wenn das der Fall ist
Maybe I should just wait
Vielleicht sollte ich einfach warten
Maybe I should just
Vielleicht sollte ich einfach
Breathe, breathe (ooo)
Atme, atme (ooo)
Let's get into it, tell me what you into
Lass uns loslegen, sag mir, worauf du stehst
You look so ambitious, probably so expensive
Du siehst so ehrgeizig aus, wahrscheinlich so teuer
You look so official
Du siehst so offiziell aus
Part of you got me winded
Ein Teil von dir hat mich umgehauen
Damn
Verdammt
How bout you go get yo' friends
Wie wär's, wenn du deine Freundinnen holst
Come fuck with my friends
Komm, hab Spaß mit meinen Freunden
Then we can be friends
Dann können wir Freunde sein
Well I guess that all depends
Nun, ich schätze, das kommt darauf an
I don't fuck wit dem
Ich hab's nicht so mit denen
Them boys too pretentious
Die Jungs sind zu protzig
Let's make this official
Lass uns das offiziell machen
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
Ha, Finsta
Ha, Finsta
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
Ha, Finsta
Ha, Finsta
Put me on yo' Finsta
Setz mich auf dein Finsta
You go get yo' friends
Hol du deine Freundinnen
Come fuck with my friends
Komm, hab Spaß mit meinen Freunden
Let's make this official
Lass uns das offiziell machen
Put me on yo'
Setz mich auf dein
Wait
Warte
Strike a pose?
Wirf dich in Pose?
Yes or no? (Let's go)
Ja oder nein? (Los geht's)
Let me know
Lass mich wissen
Which way you wanna go? (Let's go)
Welchen Weg du gehen willst? (Los geht's)
I said you go get yo' friends
Ich sagte, hol du deine Freundinnen
Come fuck with my friends
Komm, hab Spaß mit meinen Freunden
Let's make this a tandem
Lass uns das zu einem Tandem machen
Play that shit again
Spiel das nochmal ab





Авторы: Jonathan Brown, Nahree Wages, Syd Camara, Marquis Parmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.