Текст и перевод песни Ben Ricour - 1/4 de Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1/4 de Sang
Четверть крови
Je
ne
trouve
pas
ça,
forcément
normal,
d'être
ici
Я
не
считаю
это
нормальным,
быть
здесь,
Alors
que
j'pourrais
me
situer
là-bas
Когда
я
мог
бы
быть
там,
Là-bas
dans
les
collines
Там,
в
холмах,
Là-bas
vers
la
mer
Там,
у
моря,
Là-bas
à
l'origine
des
yeux
de
ma
mère
Там,
у
истоков
глаз
моей
матери,
Remplis
de
mystères
Полных
тайн.
Ca
m'fait
quelqu'chose
bien
souvent
Меня
это
часто
тревожит,
D'pas
savoir
d'où
j'viens
Не
знать,
откуда
я
родом,
Alors
qu'ici,
tout
se
passe
bien
Хотя
здесь
все
хорошо.
Pourquoi
tout
le
temps
Почему
все
время
Cette
envie
de
partir
Это
желание
уехать?
Pourquoi
soudainement
Почему
внезапно
Cette
envie
d'connaître
Это
желание
узнать,
Ma
vie
lettre
par
lettre
Свою
жизнь,
буква
за
буквой?
J'suis
d'là-bas
aussi
Но
я
и
оттуда
тоже.
Ca
m'poursuit
Это
меня
преследует.
Un
quart
de
sang
Четверть
крови,
Forcément
ça
ne
compte
par
pour
rien
Конечно,
это
не
просто
так.
Y
s'trouve
c'est
du
sang
viétnamien
Оказывается,
это
вьетнамская
кровь.
T'as
jamais
voulu
revenir
en
arrière
Ты
никогда
не
хотела
вернуться
назад,
T'as
jamais
voulu
nous
dire
Ты
никогда
не
хотела
рассказать
нам,
Ce
qu'y'a
derrière
Что
там,
позади.
Ton
masque
de
guerrière
Твои
глаза
воительницы.
Un
quart
de
sang,
un
quart
de
sang
Четверть
крови,
четверть
крови,
Un
quart,
ce
n'est
pas
rien
Четверть
- это
не
мало.
Sois
sûre
d'une
chose,
j'suis
fier
de
toi
Будь
уверена
в
одном,
я
горжусь
тобой,
Maman,
sois
sûre
de
ça
Мама,
будь
уверена
в
этом.
J'suis
d'là-bas
aussi
Но
я
и
оттуда
тоже.
Un
quart
de
sang,
un
quart
de
sang
Четверть
крови,
четверть
крови,
Un
quart,
ce
n'est
pas
rien
Четверть
- это
не
мало.
Ma
chambre
d'hôtel,
n'est
pas
grande
Мой
гостиничный
номер
невелик,
Et
je
refais
le
monde
И
я
размышляю
о
мире.
Ca
m'prend
souvent,
souvent
tard
Это
часто
меня
захватывает,
часто
допоздна.
Ce
soir,
quelle
chance
Сегодня
вечером,
какое
счастье
D'être
tombé
sur
toi
Встретить
тебя.
Pourquoi
aussi
loin,
repenser
à
toi?
Почему
так
далеко,
я
снова
думаю
о
тебе?
Pourquoi
maman,
j'suis
comme
ça?
Почему,
мама,
я
такой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward L Kleban, Marvin Hamlisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.