Текст и перевод песни Ben Ricour - Je Me Réveille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Me Réveille
I Am Waking Up
Comme
tout
ce
qui
est
grand
Like
everything
that
is
great
Au
début
ça
n'a
l'air
de
rien
At
first
it
seems
like
nothing
C'est
qu'une
formule,
une
vision
It's
just
a
formula,
a
vision
Un
coup
du
destin
A
twist
of
fate
Que
l'on
abandonne
That
we
give
up
on
Comme
tout
ce
qui
est
vrai
Like
everything
that
is
true
Au
début
ça
n'plaît
à
personne
At
first
it
doesn't
please
anyone
Une
hérésie,
une
erreur
A
heresy,
a
mistake
Un
manque
de
calcium
A
lack
of
calcium
Qui
révolutionne
That
revolutionizes
Je
me
réveille
I
am
waking
up
C'est
pas
trop
tôt
It's
not
too
early
Je
me
réveille
I
am
waking
up
J'suis
pris
d'assaut
I'm
taken
by
storm
Ca
me
réveille
It's
waking
me
up
Faire
ce
qu'il
faut
To
do
what
it
takes
Un
seul
souci
Just
one
concern
Sous
un
si
grand
ciel
Under
such
a
big
sky
Je
me
réveille
I
am
waking
up
Laisser
passer
Letting
go
Les
idées
nouvelles
New
ideas
Je
me
réveille
I
am
waking
up
Quelle
heure?
What
time
is
it?
Quel
siècle?
What
century?
Je
me
réveille
I
am
waking
up
C'est
pas
trop
tôt
It's
not
too
early
Je
me
réveille
I
am
waking
up
J'suis
pris
d'assaut
I'm
taken
by
storm
Ca
me
réveille
It's
waking
me
up
Faire
ce
qu'il
faut
To
do
what
it
takes
Comme
tout
ce
qui
est
grand
Like
everything
that
is
great
Au
début
ça
n'a
l'air
de
rien
At
first
it
seems
like
nothing
C'est
qu'une
formule,
une
vision
It's
just
a
formula,
a
vision
Un
coup
du
destin
A
twist
of
fate
Que
l'on
abandonne
That
we
give
up
on
Comme
tout
c'qu'y
est
beau
à
la
fin
on
en
prend
plus
soin
Like
everything
that's
beautiful
in
the
end,
we
take
more
care
of
it
La
terre
est
belle
The
Earth
is
beautiful
Et
elle
appelle
à
la
rescousse
And
she
is
calling
for
help
Qu'est
ce
qu'on
a
tous
What
have
we
all
got
A
n'y
voir
plus
rien
To
see
nothing
more
in
it
Je
me
réveille
I
am
waking
up
C'est
pas
trop
tôt
It's
not
too
early
Je
me
réveille
I
am
waking
up
C'est
pas
trop
tôt
It's
not
too
early
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE ANDRE GRILLET, BENJAMIN RICOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.