Текст и перевод песни Ben Sharkey - Top of the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Line
Лучшая из лучших
Top
of
the
line
Лучшая
из
лучших
(Top
of
the
line)
(Лучшая
из
лучших)
Top
of
the
line
Лучшая
из
лучших
(Top
of
the
line)
(Лучшая
из
лучших)
To
say
that
you
are
anything
but
perfect
Сказать,
что
ты
не
идеальна,
Would
be
considered
a
crime
Было
бы
преступлением.
A
million
dollar
smile
and
more
than
worth
it
Улыбка
на
миллион
долларов,
и
ты
стоишь
большего,
You're
the
top
of
the
line
Ты
лучшая
из
лучших.
Any
nightmare
feels
like
a
daydream
Любой
кошмар
кажется
прекрасным
сном,
Whenever
you're
on
the
set
Когда
ты
рядом.
You're
hot
but
keep
it
cool
Ты
горяча,
но
сохраняешь
хладнокровие,
Like
Sunday
ice
cream
Как
мороженое
в
воскресенье,
Never
breaking
a
sweat
Даже
не
вспотев.
Don't
you
know
you
make
me
flip
Ты
же
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Every
time
you
bite
your
lip
Каждый
раз,
когда
кусаешь
губу.
You
send
me
spinning,
I'm
in
orbit.
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
я
на
орбите,
Dancing
like
a
satellite
Танцую,
как
спутник.
Yeah,
you're
giving
me
that
gold
rush
Да,
ты
вызываешь
у
меня
золотую
лихорадку,
Because
you've
got
the
Midas
touch
Потому
что
у
тебя
прикосновение
Мидаса.
I
love
that
I
can't
get
enough
Мне
нравится,
что
мне
тебя
всегда
мало,
And
you're
a
gold
mine
Ты
моя
золотая
жила.
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
No
flaws
in
the
design
Без
изъянов
в
конструкции.
The
top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Heaven
sent
and
divine
Посланная
небесами
и
божественная.
All
the
stars
in
the
sky,
envy
the
way
that
you
*shine
Все
звезды
на
небе
завидуют
тому,
как
ты
сияешь.
You're
the
top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Ты
лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Say
you'll
be
forever
mine
Скажи,
что
будешь
моей
навсегда.
Tell
me
3 little
words
if
you
trust
me
Скажи
мне
3 заветных
слова,
если
доверяешь
мне
To
give
you
everything
that
you
need
Дать
тебе
все,
что
тебе
нужно.
I
will
hold
you
highest
above
me
Я
буду
ценить
тебя
превыше
всего,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано.
I
know
I
don't
hold
the
future
Я
знаю,
что
не
владею
будущим,
But
for
us
the
stars
have
aligned
Но
для
нас
звезды
сошлись.
So
say
goodbye
to
those
losers
(Hey!)
Так
что
попрощайся
с
теми
неудачниками
(Эй!)
Tell
them
that
you're
all
mine
Скажи
им,
что
ты
вся
моя.
Tell
them
that
you
make
me
flip
Скажи
им,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
Every
time
you
bite
your
lip
Каждый
раз,
когда
кусаешь
губу.
You
send
me
spinning,
now
I'm
in
orbit.
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
теперь
я
на
орбите,
Dancing
like
a
satellite.
Танцую,
как
спутник.
And
you
give
me
that
gold
rush
Ты
вызываешь
у
меня
золотую
лихорадку,
Because
you've
got
the
Midas
touch
Потому
что
у
тебя
прикосновение
Мидаса.
I
love
that
I
can't
get
enough
Мне
нравится,
что
мне
тебя
всегда
мало,
And
you're
a
gold
mine.
Ты
моя
золотая
жила.
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
No
flaws
in
the
design
Без
изъянов
в
конструкции.
The
top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Heaven
sent
and
divine
Посланная
небесами
и
божественная.
All
the
stars
in
the
sky,
envy
the
way
that
you
*shine
Все
звезды
на
небе
завидуют
тому,
как
ты
сияешь.
You're
the
top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Ты
лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Say
you'll
be
forever
mine
Скажи,
что
будешь
моей
навсегда.
Give
me
all
your
lovin'
Дай
мне
всю
свою
любовь,
Then
give
me
some
more
А
потом
еще
немного.
Open
the
floodgates
Открой
шлюзы,
And
let
it
pour
И
пусть
она
льется.
I'm
open
arms
Мои
объятия
открыты,
You're.
an
open
flame
Ты
— открытое
пламя.
My
sweet
chariot
Моя
сладкая
колесница,
My
sweet
cherry
Моя
сладкая
вишенка.
Like
nothing
before
Как
никогда
раньше.
Thought
I
knew
Думал,
что
знал,
'Till
you
opened
the
door.
Пока
ты
не
открыла
дверь.
Heart
shaped
confection
Конфета
в
форме
сердца,
Sweet
to
the
core
Сладкая
до
глубины
души.
Help
me
sing
it
one
more
time.
Помоги
мне
спеть
это
еще
раз.
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
No
flaws
in
the
design
Без
изъянов
в
конструкции.
The
top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Heaven
sent
and
divine
Посланная
небесами
и
божественная.
All
the
stars
in
the
sky,
envy
the
way
that
you
*shine
Все
звезды
на
небе
завидуют
тому,
как
ты
сияешь.
You're
the
top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Ты
лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Say
you'll
be
forever
mine
Скажи,
что
будешь
моей
навсегда.
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Top
of
the
line
(top
of
the
line,
hey!)
Лучшая
из
лучших
(лучшая
из
лучших,
эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.