Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferris
wheels
and
dandelions
Колеса
обозрения
и
одуванчики,
I
didn't
say
you
never
crossed
my
mind
Я
не
говорил,
что
ты
никогда
не
приходила
мне
на
ум.
Curtain
falls
before
the
final
scene
Занавес
падает
перед
финальной
сценой.
America,
are
you
a
dream?
Америка,
ты
всего
лишь
сон?
Turn
off
the
television
Выключи
телевизор,
(It)
fills
your
mind
with
indecision
Он
наполняет
твой
разум
сомнениями,
About
what
is
wrong
and
what
is
right
О
том,
что
правильно,
а
что
нет.
Liar,
Liar!
Pants
on
fire!
Лжец,
лжец!
Штаны
горят!
Guns
will
shoot
the
ratings
higher
Оружие
поднимет
рейтинги,
Toilet
paper
cannot
wipe
your
mind
Туалетная
бумага
не
может
очистить
твой
разум.
Color
blind
only
see
faces
Дальтоник
видит
только
лица,
A
fragile
mind
only
sees
races
Хрупкий
разум
видит
только
расы.
The
60s
are
here
again
Шестидесятые
снова
здесь,
Peace
and
love
did
not
win
Мир
и
любовь
не
победили.
Hippies
are
on
Wall
Street
selling
time
Хиппи
на
Уолл-стрит
продают
время,
So
their
kids
can
have
a
better
life
Чтобы
их
дети
могли
жить
лучше.
Have
you
been
to
America?
Ты
была
в
Америке?
Have
you
ever
seen
her
skies?
Видела
ли
ты
её
небеса?
(Or)
heard
the
Star-Spangled
Banner
Слышала
ли
ты
"Знамя,
усыпанное
звёздами"
Through
the
tears
of
a
grown
man's
eyes
Сквозь
слёзы
взрослого
мужчины?
Falling
on
waves
of
amber
grain
Падая
на
волны
янтарного
зерна,
Wilting
in
the
rain
Увядая
под
дождём,
Waiting
for
the
sun
to
receive
a
pardon?
Ждущее,
когда
солнце
получит
прощение?
Color
blind
only
see
faces
Дальтоник
видит
только
лица,
A
fragile
mind
only
sees
races
Хрупкий
разум
видит
только
расы.
Jesus
did
not
die
for
this
Иисус
не
за
это
умирал,
Muhammad
did
not
kill
for
bliss
Мухаммед
не
убивал
ради
блаженства.
Are
the
educated
really
wise?
Действительно
ли
образованные
мудры?
One
man's
truth
is
another's
pack
of
lies
Правда
одного
человека
— ложь
для
другого.
Have
you
been
to
America?
Ты
была
в
Америке?
Have
you
ever
seen
her
skies?
Видела
ли
ты
её
небеса?
(Or)
heard
the
Star-Spangled
Banner
Слышала
ли
ты
"Знамя,
усыпанное
звёздами"
Through
the
tears
of
a
grown
man's
eyes
Сквозь
слёзы
взрослого
мужчины?
Falling
on
waves
of
amber
grain
Падая
на
волны
янтарного
зерна,
Wilting
in
the
rain
Увядая
под
дождём,
Waiting
for
the
sun
to
receive
a
pardon?
Ждущее,
когда
солнце
получит
прощение?
Ferris
wheels
and
dandelions
Колеса
обозрения
и
одуванчики,
I
didn't
say
you
never
crossed
my
mind
Я
не
говорил,
что
ты
никогда
не
приходила
мне
на
ум.
Curtain
falls
before
the
final
scene
Занавес
падает
перед
финальной
сценой.
America,
are
you
a
dream?
Америка,
ты
всего
лишь
сон?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Shaw
Альбом
America
дата релиза
04-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.