Текст и перевод песни Ben Shaw - Eau Claire Fou
Pulling
on
my
heartstrings,
land
of
blue
and
gold
Дергая
за
струны
моего
сердца,
земля
голубого
и
золотого
цвета.
Memories
blowing
to
the
east,
stifled
by
the
cold
Воспоминания
дуют
на
восток,
задушенные
холодом.
Piece
of
me
held
on
tight
(like
a)
scarecrow
in
the
wind
Часть
меня
крепко
держалась
(как)
пугало
на
ветру
.
Hoping
I
can
find
a
way
(to)
return
to
you
again
Надеюсь,
я
смогу
найти
способ
(вернуться)
к
тебе
снова.
(I)
wish
there
weren't
a
space
between
us
(Я)
хотел
бы,
чтобы
между
нами
не
было
пустоты.
Two
thousand
miles
of
dusty
road
Две
тысячи
миль
пыльной
дороги.
Hollywood,
sweet
companion
Голливуд,
милый
компаньон
Darling,
hold
me
close
'til
I
go
home
Дорогая,
обними
меня
покрепче,
пока
я
не
вернусь
домой.
The
lonely
breeze
of
autumn
whispers
in
the
trees
Одинокий
осенний
ветерок
шепчет
в
кронах
деревьев.
Shivering
grin
held
within,
colors
begin
to
cede
Дрожащая
усмешка
внутри,
цвета
начинают
отступать.
Black
and
white
horizon
howls
a
mighty
roar
Черно-белый
горизонт
воет
могучим
ревом.
Time
to
spin
my
wheels
again
to
sunny
western
shores
Пора
снова
крутить
колеса
к
солнечным
западным
берегам
(I)
wish
there
weren't
a
space
between
us
(Я)
хотел
бы,
чтобы
между
нами
не
было
пустоты.
Two
thousand
miles
of
dusty
road
Две
тысячи
миль
пыльной
дороги.
Hollywood,
sweet
companion
Голливуд,
милый
компаньон
Darling,
hold
me
close
'til
I
go
home
Дорогая,
обними
меня
покрепче,
пока
я
не
вернусь
домой.
(I)
never
told
you
goodbye
(Я)
никогда
не
говорил
тебе
"прощай".
You
didn't
beg,
plead
or
cry
all
those
years
ago
Ты
не
просил,
не
умолял
и
не
плакал
все
эти
годы.
Laughing
like
a
fool
Смеется,
как
дурак.
Deep
inside
you
knew
I'd
be
coming
back
to
you
В
глубине
души
ты
знала,
что
я
вернусь
к
тебе.
Motor
keeps
on
humming,
avalanche
subsides
Мотор
продолжает
гудеть,
лавина
стихает.
Southern
bound,
windows
down,
spring
begins
to
smile
Южная
граница,
окна
опущены,
весна
начинает
улыбаться.
Winter
in
the
rear
view
releases
dying
breath
Зима
в
зеркале
заднего
вида
испускает
предсмертный
вздох
Fields
of
green
yield
the
seeds
of
wishes
we
have
kept
Зеленые
поля
дают
семена
желаний,
которые
мы
сохранили.
(I)
wish
there
weren't
a
space
between
us
(Я)
хотел
бы,
чтобы
между
нами
не
было
пустоты.
Two
thousand
miles
of
dusty
road
Две
тысячи
миль
пыльной
дороги.
Hollywood,
sweet
companion
Голливуд,
милый
компаньон
Darling,
hold
me
close
'til
I
go
home
Дорогая,
обними
меня
покрепче,
пока
я
не
вернусь
домой.
Crazy
love
Безумная
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Shaw
Альбом
Bonita
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.