Ben Sollee - The Globe - перевод текста песни на немецкий

The Globe - Ben Solleeперевод на немецкий




The Globe
Der Globus
I guess they never told you how the Globe burned down*
Ich schätze, man hat dir nie erzählt, wie der Globus abbrannte*
But it ain't no secret, just ask around
Aber es ist kein Geheimnis, frag einfach herum
Some heart-sick man fed up with his fate
Ein Mann mit Liebeskummer, seines Schicksals überdrüssig
Torched it to the ground in a desparate state
Zündete ihn in einem verzweifelten Zustand bis auf die Grundmauern an
He'd grown tired of the tragedies
Er war der Tragödien müde geworden
Tired of the death
Des Todes überdrüssig
Tired of watching Romeo take
Müde, Romeo dabei zuzusehen, wie er
One last breath
Seinen letzten Atemzug nimmt
For something as crazy as love
Für etwas so Verrücktes wie die Liebe
The gave him all the books, but never taught him to read
Sie gaben ihm all die Bücher, aber lehrten ihn nie lesen
So when she first kissed him, I heard him beg and plead
Als sie ihn also zum ersten Mal küsste, hörte ich ihn flehen und betteln
He saw the storm on the water, he felt every swell
Er sah den Sturm auf dem Wasser, er fühlte jede Welle
He was on top of a mountain then in the belly of a whale
Er war auf einem Berggipfel und dann im Bauch eines Wals
'Cause some days it's a fountain
Denn an manchen Tagen ist es ein Springbrunnen
Or an artesian well
Oder eine artesische Quelle
Sometimes it's a bag of bricks
Manchmal ist es ein Sack Ziegelsteine
Or some kind of spell
Oder eine Art Zauber
There's nothing as wild as love
Es gibt nichts so Wildes wie die Liebe
He wasn't much for religion, but he learned to pray
Er hielt nicht viel von Religion, aber er lernte zu beten
For occasions when the wine led his mind astray
Für Gelegenheiten, wenn der Wein seinen Verstand in die Irre führte
He built a chapel for his conscience, a shack for his regrets
Er baute eine Kapelle für sein Gewissen, eine Hütte für seine Reue
Sent desire to an island still he could not forget
Schickte das Verlangen auf eine Insel, die er dennoch nicht vergessen konnte
The sound of her touch
Den Klang ihrer Berührung
The color of her song
Die Farbe ihres Liedes
A jumble of words
Ein Durcheinander von Worten
Where a space belongs
Wo eine Lücke hingehört
For something as simple as love
Für etwas so Einfaches wie die Liebe





Авторы: Benjamin Croft Sollee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.