Текст и перевод песни Ben Taylor - Song of Love for Margreta Halton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Love for Margreta Halton
Песня о любви для Маргреты Халтон
Don't
stop
smiling
Не
переставай
улыбаться
Don't
stop
smiling
Не
переставай
улыбаться
That
light
reminds
us
all
we
have
to
keep
on
shining
Этот
свет
напоминает
нам
всем,
что
мы
должны
продолжать
сиять
Keep
on
shining
Продолжай
сиять
Keep
on
shining
Продолжай
сиять
Open
up
your
eyes
there's
no
need
to
be
frightened
Открой
глаза,
не
нужно
бояться
Don't
nobody
tell
me
* can't
swim
(don't
tell
me
fish
can't
swim)
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
* не
умеет
плавать
(не
говорите
мне,
что
рыба
не
умеет
плавать)
Sometimes
I
wonder
whether
could
I
be
Иногда
я
задумываюсь,
мог
бы
я
быть
A
monkey
if
I
only
had
hands
on
my
feet
Обезьяной,
если
бы
у
меня
на
ногах
были
руки
If
we
could
find
the
right
brush
do
you
Если
бы
мы
могли
найти
подходящую
кисть,
ты
Suppose
we
could
paint
some
of
our
gray
skies
blue?
Думаешь,
мы
могли
бы
раскрасить
наше
серое
небо
в
синий
цвет?
I
wonder
'Greta
if
I
try
hard
enough
will
I
ever
be
brave
like
you
Интересно,
'Грета,
если
я
буду
очень
стараться,
стану
ли
я
когда-нибудь
таким
же
смелым,
как
ты
It's
hard
singing
not
knowing,
so
I
say
we're
gonna
find
out
later
Трудно
петь,
не
зная,
поэтому
я
говорю,
что
мы
узнаем
позже
Meanwhile
we
just
keep
on
going
but
I'm
going
to
have
to
ask
one
favor
А
пока
мы
просто
продолжаем
идти,
но
я
должен
попросить
тебя
об
одном
одолжении
Don't
stop
smiling
Не
переставай
улыбаться
Don't
stop
smiling
Не
переставай
улыбаться
That
light
reminds
us
all
we
have
to
keep
on
shining
Этот
свет
напоминает
нам
всем,
что
мы
должны
продолжать
сиять
Keep
on
shining
Продолжай
сиять
Keep
on
shining
Продолжай
сиять
Open
up
your
eyes
there's
no
need
to
be
frightened
Открой
глаза,
не
нужно
бояться
Could
we
make
songs
out
of
life
like
we
make
grapes
into
wine
Могли
бы
мы
создавать
песни
из
жизни,
как
мы
делаем
вино
из
винограда
Tell
me
'Greta
will
I
turn
out
patient
if
I
learn
how
to
take
my
time
Скажи
мне,
'Грета,
стану
ли
я
терпеливым,
если
научусь
не
торопиться
Sometimes
our
suffering
is
just
the
Иногда
наши
страдания
— это
просто
Horizon,
a
wound
to
make
space
for
the
light
Горизонт,
рана,
чтобы
освободить
место
для
света
Can
we
make
medicine
out
of
sweet
music
and
celebrate
being
alive
Можем
ли
мы
сделать
лекарство
из
сладкой
музыки
и
праздновать
то,
что
мы
живы
Don't
stop
smiling
Не
переставай
улыбаться
Don't
stop
smiling
Не
переставай
улыбаться
That
light
reminds
us
all
we
have
to
keep
on
shining
Этот
свет
напоминает
нам
всем,
что
мы
должны
продолжать
сиять
Keep
on
shining
Продолжай
сиять
Keep
on
shining
Продолжай
сиять
Open
up
your
eyes
there's
no
need
to
be
frightened
Открой
глаза,
не
нужно
бояться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.