Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must've Fallen
Du musst gefallen sein
Where
did
you
get
those
delicate
eyes?
Woher
hast
du
diese
zarten
Augen?
And
all
the
long
sweet
elegant
lines?
Und
all
die
langen,
süßen,
eleganten
Züge?
We
could
have
a
hell
of
a
time
Wir
könnten
eine
höllisch
gute
Zeit
haben
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
So
you
say
you
got
something
for
me
Also
sagst
du,
du
hast
etwas
für
mich
It's
so
amazing,
I
wouldn't
believe
it
Es
ist
so
erstaunlich,
ich
würde
es
nicht
glauben
And
so
strange
I
could
never
concieve
Und
so
seltsam,
ich
könnte
es
mir
nie
vorstellen
Come
on,
come
Komm
schon,
komm
You
must've
fallen
down
from
out
of
the
sky
Du
musst
vom
Himmel
gefallen
sein
When
you
were
too
high
from
flying
around
Als
du
zu
high
warst
vom
Herumfliegen
I
swear
to
god
you
must
me
some
kind
of
ghost
in
disguise
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
musst
eine
Art
Geist
in
Verkleidung
sein
The
way
you
haunt
me
when
it
comes
down
Wie
du
mich
verfolgst,
wenn
es
darauf
ankommt
When
nothing
ventured
then
nothing
is
gained
Wer
nichts
wagt,
der
nichts
gewinnt
So
what's
the
sense
of
running
away
Was
hat
es
also
für
einen
Sinn,
wegzulaufen?
The
medicine's
got
something
to
say
Die
Medizin
hat
etwas
zu
sagen
I
know,
my
lord
Ich
weiß,
mein
Gott
And
through
the
absence
of
light
I
can
hear
you
enchant
in
the
night
so
Und
durch
die
Abwesenheit
von
Licht
höre
ich
dich
in
der
Nacht
bezaubern,
also
It's
perfectly
clear
that
I
got
nothing
to
lose
and
nothing
to
fear
and
Ist
es
vollkommen
klar,
dass
ich
nichts
zu
verlieren
und
nichts
zu
fürchten
habe
und
I
got
nothing
to
do
except
want
to
want
be
near
Ich
habe
nichts
zu
tun,
außer
in
deiner
Nähe
sein
zu
wollen
You
must've
fallen
down
from
out
of
the
sky
Du
musst
vom
Himmel
gefallen
sein
When
you
were
too
high
from
flying
around
Als
du
zu
high
warst
vom
Herumfliegen
I
swear
to
god
you
must
me
some
kind
of
ghost
in
disguise
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
musst
eine
Art
Geist
in
Verkleidung
sein
The
way
you
haunt
me
when
it
comes
down
Wie
du
mich
verfolgst,
wenn
es
darauf
ankommt
You
must
have
fallen
straight
out
of
the
sky
Du
musst
geradewegs
vom
Himmel
gefallen
sein
When
you
got
too
high
from
flying
around
Als
du
zu
high
wurdest
vom
Herumfliegen
I
swear
to
god
you
must
me
some
kind
of
dream
in
disguise
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
musst
eine
Art
Traum
in
Verkleidung
sein
The
way
you
make
me
feel
when
you
come
down
Wie
du
mich
fühlen
lässt,
wenn
du
herunterkommst
Down,
down
Runter,
runter
Out
of
the
sky
like
rain
you
must
have
fallen,
baby
Wie
Regen
vom
Himmel
musst
du
gefallen
sein,
Baby
Bringing
the
water
and
the
summer
when
it's
hot
for
days
Bringst
das
Wasser
und
den
Sommer,
wenn
es
tagelang
heiß
ist
You
brought
the
alien
smile,
aquarian
sage
Du
brachtest
das
fremde
Lächeln,
aquarische
Weise
You
must
have
heard
me
calling
Du
musst
mich
rufen
gehört
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.