Текст и перевод песни Ben Webster - Makin' Whoopee
Another
bride,
another
June
Еще
одна
невеста,
еще
один
июнь.
Another
sunny
honeymoon
Еще
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season,
another
reason
Еще
один
сезон,
еще
одна
причина.
For
makin′
whoopee
За
то,
что
сделал
уупи.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Много
обуви,
много
риса.
The
groom
is
nervous;
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды.
It's
really
killin′
Это
действительно
убивает.
That
he's
so
willin'
to
make
whoopee
Что
он
так
хочет,
чтобы
его
заставили
Вупи.
Picture
a
little
love
nest
Представь
себе
маленькое
любовное
гнездышко.
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы.
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
себе
такое
же
сладкое
любовное
гнездышко.
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год.
He′s
washin′
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду.
He's
so
ambitious
he
even
sews
Он
такой
честолюбивый,
он
даже
шьет.
But
don′t
forget,
folks
Но
не
забывайте,
ребята.
That's
what
you
get,
folks,
for
makin′
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
за
то,
что
делаете!
Another
year
or
maybe
less
Еще
один
год
или,
может
быть,
меньше.
What's
this
I
hear?
Well,
you
can′t
confess
Что
я
слышу?
что
ж,
ты
не
можешь
признаться.
She
feels
neglected,
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
и
его
подозревают.
Of
makin'
whoopee
Из-за
того,
что
я
делаю
уупи.
She
sits
alone
′most
every
night
Она
сидит
одна
почти
каждую
ночь.
He
doesn′t
phone
her;
he
doesn't
write
Он
не
звонит
ей,
он
не
пишет.
He
says
he′s
busy,
but
she
says,
"Is
he?"
Он
говорит,
что
занят,
но
она
говорит:"он?"
He's
makin′
whoopee
Он
делает
у-у-у-у!
He
doesn't
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег.
Only
five
thousand
per
Только
пять
тысяч
за
...
Some
judge
who
thinks
he′s
funny
Какой-то
судья,
который
думает,
что
он
забавный.
Says,
"You'll
pay
six
to
her"
Говорит:"Ты
заплатишь
ей
шесть".
He
says,
"Now,
Judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Теперь,
судья,
допустим,
я
потерплю
неудачу?"
The
judge
says,
"Budge
right
into
jail"
Судья
говорит:
"отправляйся
прямо
в
тюрьму".
You'd
better
keep
her;
I
think
it′s
cheaper
Лучше
держи
ее
при
себе,
думаю,
это
дешевле.
Than
makin′
whoopee
Чем
занимаешься?
You'd
better
keep
her
Тебе
лучше
оставить
ее.
I
know
it′s
cheaper
Я
знаю,
это
дешевле.
Than
makin'
whoopee
Чем
занимаешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUS KAHN, WALTER DONALDSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.