Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling - Deetron Paradise Vocal Remix
Falling - Deetron Paradise Vocal Remix
As
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Während
ich
durch
das
Tal
des
Todesschattens
gehe,
I
take
a
look
at
my
life
and
realize
there's
nothin'
left
blicke
ich
auf
mein
Leben
und
erkenne,
dass
nichts
mehr
übrig
ist,
Cause
I've
been
laughing
and
blasting
so
long
weil
ich
so
lange
gelacht
und
geprahlt
habe,
That
even
my
mama
thinks
that
my
mind
is
gone
dass
sogar
meine
Mama
denkt,
dass
ich
den
Verstand
verloren
habe.
But
I
ain't
never
crossed
a
man
that
didn't
deserve
it
Aber
ich
habe
nie
einen
Mann
angegriffen,
der
es
nicht
verdient
hat,
Me
be
treated
like
a
punk,
yeah,
you
know
that's
unheard
of
mich
wie
einen
Punk
zu
behandeln,
ja,
das
ist
unerhört.
You
better
watch
how
you're
talking
and
where
you're
walking
Du
solltest
besser
aufpassen,
wie
du
redest
und
wohin
du
gehst,
Or
you
and
your
homies
might
be
lined
in
chalk
sonst
könnten
du
und
deine
Kumpels
mit
Kreide
umrandet
sein.
I
really
hate
to
trip
but
I
gotta
loop
Ich
hasse
es
wirklich,
auszuflippen,
aber
ich
muss
durchdrehen,
As
they
croak,
I
see
myself
in
the
pistol
smoke
während
sie
krepieren,
sehe
ich
mich
im
Pistolennebel.
I'm
the
kinda
G
the
little
homies
wanna
be
like
Ich
bin
die
Art
von
G,
wie
die
kleinen
Homies
sein
wollen,
On
my
knees
in
the
night
saying
prayers
in
the
streetlight
auf
meinen
Knien
in
der
Nacht,
Gebete
im
Scheinwerferlicht
sprechend.
Been
spending
most
their
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Haben
die
meiste
Zeit
ihres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise
verbracht,
Been
spending
most
their
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Haben
die
meiste
Zeit
ihres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise
verbracht,
Keep
spending
most
our
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Verbringe
weiterhin
die
meiste
Zeit
unseres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise,
Keep
spending
most
our
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Verbringe
weiterhin
die
meiste
Zeit
unseres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise.
Look
at
the
situation,
they
got
me
facin'
Schau
dir
die
Situation
an,
in
der
sie
mich
haben,
I
can't
live
a
normal
life,
I
was
raised
by
the
streets
ich
kann
kein
normales
Leben
führen,
ich
wurde
von
der
Straße
erzogen,
So
I
gotta
be
down
with
the
hood
team
also
muss
ich
mit
der
Hood-Crew
zusammen
sein.
Too
many
television
watching
got
me
chasing
dreams
Zu
viel
Fernsehen
schauen
hat
mich
dazu
gebracht,
Träumen
nachzujagen.
I'm
an
educated
fool
with
money
on
my
mind
Ich
bin
ein
gebildeter
Narr
mit
Geld
im
Kopf,
I
got
a
tin
in
my
hand
and
a
gleam
in
my
eye
ich
habe
eine
Dose
in
meiner
Hand
und
ein
Leuchten
in
meinen
Augen.
I'm
a
loc'd
out
gangsta
set
trippin'
banger
Ich
bin
ein
verrückter
Gangsta,
der
Unruhe
stiftet,
And
my
homies
are
down,
don't
arouse
my
anger
und
meine
Homies
sind
dabei,
errege
nicht
meinen
Zorn.
Death
ain't
nothing
but
a
heartbeat
away
Der
Tod
ist
nichts
als
einen
Herzschlag
entfernt,
I'm
living
life,
do
or
die,
what
can
I
say?
ich
lebe
das
Leben,
auf
Leben
und
Tod,
was
kann
ich
sagen?
I'm
23
now,
but
will
I
live
to
see
24?
Ich
bin
jetzt
23,
aber
werde
ich
24
werden?
The
way
things
are
going,
I
don't
know
So
wie
die
Dinge
laufen,
weiß
ich
es
nicht.
So
tell
me
why
are
we
so
fucking
blind
to
see
Also
sag
mir,
warum
sind
wir
so
verdammt
blind,
um
zu
sehen,
The
ones
we
hurt
are
you
and
me?
dass
die,
die
wir
verletzen,
du
und
ich
sind?
Been
spending
most
their
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Haben
die
meiste
Zeit
ihres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise
verbracht,
Been
spending
most
their
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Haben
die
meiste
Zeit
ihres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise
verbracht,
Keep
spending
most
our
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Verbringe
weiterhin
die
meiste
Zeit
unseres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise,
Keep
spending
most
our
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Verbringe
weiterhin
die
meiste
Zeit
unseres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise.
Power
and
the
money,
money
and
the
power
Macht
und
Geld,
Geld
und
Macht,
Minute
after
minute,
hour
after
hour
Minute
für
Minute,
Stunde
um
Stunde,
Everybody's
running,
but
half
of
them
ain't
looking
jeder
rennt,
aber
die
Hälfte
von
ihnen
schaut
nicht
hin.
What's
going
on
in
the
kitchen,
but
I
don't
know
what's
cookin'
Was
in
der
Küche
vor
sich
geht,
aber
ich
weiß
nicht,
was
gekocht
wird.
They
say
I
gotta
learn,
but
nobody's
here
to
teach
me
Sie
sagen,
ich
muss
lernen,
aber
niemand
ist
hier,
um
mich
zu
unterrichten,
If
they
can't
understand
it,
how
can
they
reach
me?
wenn
sie
es
nicht
verstehen
können,
wie
können
sie
mich
dann
erreichen?
I
guess
they
can't,
I
guess
they
won't
Ich
schätze,
sie
können
es
nicht,
ich
schätze,
sie
wollen
es
nicht,
I
guess
they
front,
that's
why
I
know
my
life
is
out
of
luck
ich
schätze,
sie
tun
nur
so,
deshalb
weiß
ich,
dass
mein
Leben
kein
Glück
hat.
Ha
ha,
fuck
everyone!
Ha
ha,
fickt
euch
alle!
Shout
out
to
Epitaph
Shout
out
an
Epitaph
Shout
out
to
Fearless
Records
Shout
out
an
Fearless
Records
Punk
Goes
90's
Punk
Goes
90's
Shout
out
to
all
the
bands
in
the
record
Shout
out
an
alle
Bands
auf
der
Platte
Falling
In
Reverse,
2014
and
beyond
Falling
In
Reverse,
2014
und
darüber
hinaus
Gangsta's
Paradise,
baby
Gangsta's
Paradise,
Baby
Been
spending
most
their
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Haben
die
meiste
Zeit
ihres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise
verbracht,
Been
spending
most
their
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Haben
die
meiste
Zeit
ihres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise
verbracht,
Keep
spending
most
our
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Verbringe
weiterhin
die
meiste
Zeit
unseres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise,
Keep
spending
most
our
lives,
living
in
the
gangsta's
paradise
Verbringe
weiterhin
die
meiste
Zeit
unseres
Lebens
im
Gangsta's
Paradise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Westbeech, Sebastian Doering
Альбом
Falling
дата релиза
01-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.