Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something For The Weekend (Lee Foss & Robert James Spirit Remix)
Etwas fürs Wochenende (Lee Foss & Robert James Spirit Remix)
Sunny
shine
it's
a
let's
get
high
Sonnenschein,
lass
uns
high
werden
I
don't'
need
no
no
reason
why
Ich
brauche
keinen,
keinen
Grund
dafür
I
got
nothing
else
to
do
do
do
Ich
hab'
sonst
nichts
zu
tun,
tun,
tun
It's
time
to
get
read
of
all
your
things
Es
ist
Zeit,
all
deine
Sachen
loszuwerden
It's
time
to
do
do
do,
ooh
ooh
Es
ist
Zeit
zu
tun,
tun,
tun,
ooh
ooh
It's
time
to
get
read
of
all
your
things
Es
ist
Zeit,
all
deine
Sachen
loszuwerden
It's
time
to
leave
you
of
all
these
dreams
Es
ist
Zeit,
dich
von
all
diesen
Träumen
zu
befreien
Leave
you
out
me
i
won't
go
with
you
Dich
außen
vor
lassen?
Ich?
Ich
gehe
nicht
ohne
dich!
Take
those
shoes
off
and
we're
gonna
fly
Zieh
diese
Schuhe
aus
und
wir
werden
fliegen
Make
an
.and
say
good
bye
Mach
einen
.und
sag
auf
Wiedersehen
To
the
streets
we're
gonna
start
a
new
Den
Straßen,
wir
fangen
neu
an
. Speakers
.next
dance
. Lautsprecher
.nächster
Tanz
We've
been
stupid
to
.just
enjoy
this
like
you
want
it
too
Wir
waren
dumm
.genieß
das
einfach,
so
wie
du
es
auch
willst
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
It's
time
to
try
and
you're
looking
fly
Es
ist
Zeit,
es
zu
versuchen,
und
du
siehst
toll
aus
I
got
problems
passing
me
by
Ich
habe
Probleme,
die
an
mir
vorbeiziehen
The
only
i
know
to
live
like
this
Der
einzige
Weg,
den
ich
kenne,
so
zu
leben
Get
the
calling
going
to
time
Nimm
den
Anruf
entgegen,
es
wird
Zeit
Need
some
picture
lie
to
get
down
Brauche
irgendeine
Bildlüge,
um
runterzukommen
Maybe
grab
a
drink
or
two
to
you
Vielleicht
schnapp
ich
mir
ein
oder
zwei
Drinks
mit
dir
Or
three
with
you
Oder
drei
mit
dir
An
i
hear
this
.skin
and
you
know
me
that
to
go
end
Und
ich
höre
diese
.Haut
und
du
kennst
mich,
das
muss
enden
That
this
spirit
gonna
.you
.
Dass
dieser
Geist
.dich
.
.Sins
don't
know
where
or
when
to
begin
.Sünden
wissen
nicht,
wo
oder
wann
sie
anfangen
sollen
We
keep
rolling
.goes
by
high
Wir
machen
weiter
.geht
high
vorbei
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Can
i
get
it
a
little
something
for
the
weekend?
Kann
ich
ein
kleines
Etwas
fürs
Wochenende
bekommen?
Now
is
not
. and
i
feel
wrong
Jetzt
ist
nicht
. und
ich
fühle
mich
falsch
Looking
out
'cause
everyone's
gone
Schaue
raus,
weil
alle
weg
sind
Lost
my
phone
so
. away
Hab
mein
Handy
verloren,
also
. weg
.Through
to
all
of
my
friends
.Durch
zu
all
meinen
Freunden
And
i'm
so
far
away
from
my
end
Und
ich
bin
so
weit
weg
von
meinem
Ende
And
know
that
gonna
stop
and
take
em
down
Und
weiß,
dass
das
aufhören
und
sie
erledigen
wird
So
i
take
a
walk
on
my
own
so
i'm
in
direction
of
home
Also
gehe
ich
alleine
spazieren,
also
bin
ich
in
Richtung
Heimat
Falling
out
.no
by
Falle
raus
.nein
vorbei
And
i
know
that
this
ain't
right
tryin
to
keep
all
of
my
side
Und
ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig,
versuche,
alles
auf
meiner
Seite
zu
behalten
I'll
only
bet
she's
like
a
.to
me
Ich
wette
nur,
sie
ist
wie
ein
.für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Westbeech, Daniel John Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.