Текст и перевод песни Ben Zucker feat. Sarah Zucker - Perfekt - Live in Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfekt - Live in Berlin
Perfect - Live in Berlin
(Ihr
lieben,
kommen
wir
zu
einem
ersten
besonderen
Moment)
(My
loves,
let's
have
a
special
moment)
(Ich
bin
ganz
doll
stolz,
dass
sie
mich
auf
meiner
Tour
begleitet)
(I'm
really
proud
that
she's
accompanying
me
on
my
tour)
(Und
sie
steht
mir
nicht
nur
sehr,
sehr
nah)
(And
she's
not
just
very,
very
close
to
me)
(Sondern
ist
auch
eine
tolle
Künstlerin
und
einfach
Person)
(But
she's
also
a
great
artist
and
simply
a
person)
(Und
ich
freu
mich,
dass
sie
ihr'n
ersten
eigenen
Song
geschrieben
hat)
(And
I'm
happy
that
she
wrote
her
first
own
song)
(Und
bitte
jetzt
um
einen
riesigen
Applaus
für
meine
Schwester
Sarah,
kommt)
(And
please
now
for
a
huge
applause
for
my
sister
Sarah,
come
on)
Kennst
du
das,
wenn
man
so
zweifelt
Do
you
know
that
feeling
when
you
doubt
yourself
Und
man
sitzt
allein
zu
Haus?
And
you're
sitting
at
home
alone?
Man
sieht
das
Leben
so
vorbeizieh'n
You
see
life
passing
by
Und
du
fragst:
"Kommst
du
noch
raus?"
And
you
ask
yourself:
"Will
you
ever
get
out?"
Und
ich
seh
die
andern
tanzen
And
I
see
others
dancing
Und
ich
schau
von
Rand
aus
zu
And
I
watch
from
the
sidelines
Zu
viele
knapp
verpasste
Chancen
Too
many
missed
chances
Denke
ich
und
dann
kommst
du
I
think
and
then
you
come
Immer
wenn
ich
am
Boden
lag
Whenever
I
was
down
Warst
du
da
und
dann
hast
du
gesagt
You
were
there
and
then
you
said
Niemand
ist
perfekt,
komm
und
schrei
es
raus
Nobody's
perfect,
come
and
shout
it
out
Du
bist
nur
ein
Mensch
und
das
bin
ich
auch
You're
just
human
and
so
am
I
Du
bist
einfach
echt,
dafür
lieb
ich
dich
You're
just
real,
that's
why
I
love
you
Denn
so
wie
du
bist,
bist
du
perfekt
für
mich
Because
the
way
you
are,
you're
perfect
for
me
Wir
sind
alle
anders,
jeder
wie
er
ist
We're
all
different,
each
one
as
they
are
Wir
sind
alle
anders,
doch
du
bist
perfekt
für
mich
We're
all
different,
but
you're
perfect
for
me
Manchmal
braucht
man
einen
Kompass
Sometimes
you
need
a
compass
Der
ei'm
hilft,
nach
vorn
zu
geh'n
That
helps
you
move
forward
Jeder
Mensch
ist
doch
besonders
Every
person
is
special
Und
Fehler
machen
uns
erst
schön
And
mistakes
make
us
beautiful
Und
ich
bin
dir
dafür
dankbar
And
I'm
grateful
to
you
Dass
du
so
oft
bei
mir
bist
That
you're
so
often
with
me
Du
bist
so
was
wie
ein
Anker
You're
like
an
anchor
Hältst
mich,
wenn
die
Welle
bricht
Hold
me
when
the
wave
breaks
Immer
wenn
ich
am
Boden
lag
Whenever
I
was
down
Warst
du
da
und
dann
hast
du
gesagt
You
were
there
and
then
you
said
Niemand
ist
perfekt,
komm
und
schrei
es
raus
Nobody's
perfect,
come
and
shout
it
out
Du
bist
nur
ein
Mensch
und
das
bin
ich
auch
You're
just
human
and
so
am
I
Du
bist
einfach
echt,
dafür
lieb
ich
dich
You're
just
real,
that's
why
I
love
you
Denn
so
wie
du
bist,
bist
du
perfekt
für
mich
Because
the
way
you
are,
you're
perfect
for
me
Wir
sind
alle
anders,
jeder
wie
er
ist
We're
all
different,
each
one
as
they
are
Wir
sind
alle
anders,
doch
du
bist
perfekt
für
mich
We're
all
different,
but
you're
perfect
for
me
Und
ich
bin
perfekt
And
I'm
perfect
Niemand
ist
perfekt,
das
sieht
nur
so
aus
Nobody's
perfect,
it
just
looks
that
way
Du
bist
nur
ein
Mensch
und
das
bin
ich
auch
You're
just
human
and
so
am
I
Du
bist
einfach
echt,
dafür
lieb
ich
dich
You're
just
real,
that's
why
I
love
you
Denn
so
wie
du
bist,
bist
du
perfekt
für
mich
Because
the
way
you
are,
you're
perfect
for
me
Niemand
ist
perfekt,
komm
und
schrei
es
raus
Nobody's
perfect,
come
and
shout
it
out
Du
bist
nur
ein
Mensch
und
das
bin
ich
auch
You're
just
human
and
so
am
I
Niemand
ist
perfekt
und
schon
gar
nicht
ich
Nobody's
perfect,
and
definitely
not
me
Doch
du
bist
perfekt,
perfekt
für
mich
But
you're
perfect,
perfect
for
me
Wir
sind
alle
anders,
jeder
wie
er
ist
We're
all
different,
each
one
as
they
are
Wir
sind
alle
anders,
doch
du
bist
perfekt
für
mich
We're
all
different,
but
you're
perfect
for
me
Und
ich
bin
perfekt
And
I'm
perfect
Niemand
ist
perfekt
Nobody's
perfect
(Applaus,
kommt)
(Applause,
come
on)
(Berlin,
vielen
Dank)
(Berlin,
thank
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Elias Hadjeus, Sarah Fritsch, Robin Haefs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.