Текст и перевод песни Ben Zucker - Du warst immer dabei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du warst immer dabei
Ты всегда была рядом
Wir
sind
zusammen
gewachsen
Мы
вместе
росли,
Hab′n
für
dasselbe
gebrannt
Горели
одним
огнём,
Sind
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Шли
на
всё,
сломя
голову,
In
unser
Leben
gerannt
Врывались
в
эту
жизнь.
Wir
teilten
Ecken
und
Kanten
Мы
делили
и
радости,
и
горести,
Und
konnten
uns
alles
sagen
И
могли
друг
другу
всё
рассказать.
Wir
hab'n
zusammen
gefeiert
Мы
вместе
праздновали
Und
gemeinsam
Schlachten
geschlagen
И
вместе
сражались
в
битвах.
Und
du
warst
immer
dabei
И
ты
всегда
была
рядом,
Wir
waren
immer
zu
zweit
Мы
всегда
были
вместе,
Vom
ersten
Jahr
bis
heut
С
первого
года
и
до
сегодня.
Du
warst
immer
dabei
Ты
всегда
была
рядом.
Und
jede
Träne,
jedes
Glück
И
каждую
слезу,
каждое
счастье
Haben
wir
geteilt
Мы
делили
пополам.
So
viel
haben
wir
zusammen
erlebt
Так
много
мы
пережили
вместе.
Wenn
für
den
Rest
nur
eins
feststeht,
dann
Если
что-то
и
останется
неизменным,
Du
bist
immer
dabei
Так
это
то,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Mit
leeren
Taschen
da
raus
С
пустыми
карманами,
Wir
haben
die
Freiheit
entdeckt
Мы
открывали
для
себя
свободу.
Haben
zusammen
ausgeteilt
Мы
вместе
раздавали
удары
Und
auch
zusammen
eingesteckt
И
вместе
их
принимали.
Wir
teilen
Ecken
und
Kanten
Мы
делили
и
радости,
и
горести,
Und
alles
was
uns
geprägt
hat
И
всё,
что
нас
сформировало.
Und
man
Tage
erzählen
И
можно
днями
рассказывать
Was
man
zusammen
erlebt
hat
О
том,
что
мы
пережили
вместе.
Und
du
warst
immer
dabei
И
ты
всегда
была
рядом,
Wir
waren
immer
zu
zweit
Мы
всегда
были
вместе,
Vom
ersten
Jahr
bis
heut
С
первого
года
и
до
сегодня.
Du
warst
immer
dabei
Ты
всегда
была
рядом.
Und
jede
Träne,
jedes
Glück
И
каждую
слезу,
каждое
счастье
Haben
wir
geteilt
Мы
делили
пополам.
So
viel
haben
wir
zusammen
erlebt
Так
много
мы
пережили
вместе.
Wenn
für
den
Rest
nur
eins
feststeht,
dann
Если
что-то
и
останется
неизменным,
Du
bist
immer
dabei
Так
это
то,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Ob
himmelhoch
oder
ganz
unten
На
вершине
блаженства
или
на
самом
дне,
Egal
was
war,
ich
wusste
Что
бы
ни
случилось,
я
знал,
Ich
bin
nicht
allein
Что
я
не
один.
Denn
du
warst
immer
dabei
Ведь
ты
всегда
была
рядом,
Wir
waren
immer
zu
zweit
Мы
всегда
были
вместе,
Vom
ersten
Jahr
bis
heut
С
первого
года
и
до
сегодня.
Du
warst
immer
dabei
Ты
всегда
была
рядом.
Und
jede
Träne,
jedes
Glück
И
каждую
слезу,
каждое
счастье
Haben
wir
geteilt
Мы
делили
пополам.
So
viel
haben
wir
zusammen
erlebt
Так
много
мы
пережили
вместе.
Wenn
für
den
Rest
nur
eins
feststeht,
dann
Если
что-то
и
останется
неизменным,
Du
bist
immer
dabei
Так
это
то,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Klemz, Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Roman Lueth, Benni Fritsch, Pille Hildebrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.