Текст и перевод песни Ben Zucker - Ich lass dich geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lass dich geh'n
Я отпускаю тебя
Trag′
die
Leere
durch
die
Nacht
Несу
пустоту
сквозь
ночь,
Sie
erträgt
sich
so
schwer
Её
так
тяжело
выносить.
Ich
versinke
in
all
den
Gläsern
Я
тону
в
этих
бокалах,
Will
schreien
um
dich
zu
spüren
Хочу
кричать,
чтобы
почувствовать
тебя.
Die
Gedanken
drehen
frei
Мысли
кружатся
свободно,
Warum,
darum,
na
und
Почему,
зачем,
ну
и
что.
Eine
Aussicht
ohne
Aussicht
Перспектива
без
перспективы
—
Ist
Hoffnung
ohne
Grund
Это
надежда
без
причины.
Und
ich
lass'
dich
geh′n
И
я
отпускаю
тебя,
Du
gehst
einen
anderen
Weg
Ты
идёшь
другим
путём.
Und
ich
lass'
dich
geh'n
И
я
отпускаю
тебя,
Es
geht
nicht
mehr
Так
больше
нельзя.
Es
geht
nicht
mehr
Так
больше
нельзя.
Wir
haben
uns
verrannt
Мы
заблудились,
Gefunden
und
geliebt
Нашли
друг
друга
и
полюбили.
Waren
laut
und
wurden
leise
Были
громкими
и
стали
тихими,
Bis
der
letzte
Ton
verklingt
Пока
не
затих
последний
звук.
Ab
hier
beginnt
die
Weite
Отсюда
начинается
простор,
Wir
finden
nicht
zurück
Мы
не
найдём
дорогу
назад.
Bin
mehr
als
nur
alleine
Я
больше,
чем
просто
одинок,
Denn
es
fehlt
ein
Stück
Потому
что
не
хватает
частички
меня.
Und
ich
lass′
dich
geh′n
И
я
отпускаю
тебя,
Du
gehst
einen
anderen
Weg
Ты
идёшь
другим
путём.
Und
ich
lass'
dich
geh′n
И
я
отпускаю
тебя,
Es
geht
nicht
mehr
Так
больше
нельзя.
Es
geht
nicht
mehr
Так
больше
нельзя.
Du
kannst
die
Welt
verändern
Ты
можешь
изменить
мир,
Mich
änderst
du
nicht
Но
меня
ты
не
изменишь.
Du
kannst
die
Welt
verändern
Ты
можешь
изменить
мир,
Mich
änderst
du
nicht
Но
меня
ты
не
изменишь.
Und
ich
lass'
dich
geh′n,
lass'
dich
geh′n
И
я
отпускаю
тебя,
отпускаю
тебя,
Und
ich
lass'
dich
geh'n
И
я
отпускаю
тебя.
Du
gehst
einen
anderen
Weg
Ты
идёшь
другим
путём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fritsch, Lenard A. Salomon, Robert Reidweik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.