Текст и перевод песни Ben Zucker - Ja ich will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
mal
wieder
alles
versaut
Я
снова
всё
испортил,
Dir
was
versprochen
Тебе
что-то
обещал,
Und
du
hast
mir
geglaubt
И
ты
мне
поверила.
Ich
wollt'
was
ändern
Я
хотел
измениться,
Diesmal
alles
richtig
machen
В
этот
раз
всё
сделать
правильно,
Und
statt
mein
Wort
zu
halten
И
вместо
того,
чтобы
сдержать
слово,
Konnt'
ich's
wieder
mal
nicht
lassen
Я
снова
не
смог
удержаться.
Ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
mehr
hören
Я
знаю,
ты
больше
не
можешь
это
слышать,
Es
tut
mir
leid
Мне
очень
жаль,
Aber
ich
mein'
es
wirklich
ernst
Но
я
действительно
серьёзно.
Ja
ich
will
bis
ans
Ende
meiner
Tage
Да,
я
хочу
до
конца
своих
дней
Bei
dir
sein,
weil
ich
es
anders
nicht
ertrage
Быть
с
тобой,
потому
что
иначе
не
вынесу,
Und
ich
will,
dass
du
nie
wieder
wegen
mir
weinst
И
я
хочу,
чтобы
ты
больше
никогда
не
плакала
из-за
меня.
Ich
könnt'
es
mir
nie
verzeihen
Я
никогда
себе
не
прощу,
Wenn
dein
Herz
zerreißt
Если
твоё
сердце
разобьётся.
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Я
хочу
всегда
быть
с
тобой.
Du
bist
der
Anker
Ты
— мой
якорь
In
meinen
schwersten
Zeiten
В
самые
трудные
времена,
Du
hörst
mir
zu
Ты
слушаешь
меня,
Wenn
ich
mich
selber
nicht
begreife
Когда
я
сам
себя
не
понимаю.
Bist
mein
Zuhause
Ты
— мой
дом,
Wenn
ich
mal
wieder
nach
mir
such'
Когда
я
снова
ищу
себя,
Und
wenn
ich
am
Boden
bin
И
когда
я
на
дне,
Gibst
du
mir
neuen
Mut
Ты
даёшь
мне
новую
надежду.
Ich
will
das
Ende
mit
dir
seh'n
Я
хочу
увидеть
конец
с
тобой,
Nur
mit
dir
will
ich
weitergeh'n
Только
с
тобой
я
хочу
идти
дальше.
Ja
ich
will
bis
ans
Ende
meiner
Tage
Да,
я
хочу
до
конца
своих
дней
Bei
dir
sein,
weil
ich
es
anders
nicht
ertrage
Быть
с
тобой,
потому
что
иначе
не
вынесу,
Und
ich
will,
dass
du
nie
wieder
wegen
mir
weinst
И
я
хочу,
чтобы
ты
больше
никогда
не
плакала
из-за
меня.
Ich
könnte
mir
nie
verzeihen
Я
никогда
себе
не
прощу,
Wenn
dein
Herz
zerreißt
Если
твоё
сердце
разобьётся.
Wenn
du
an
mich
glaubst
Если
ты
веришь
в
меня,
Und
du
es
auch
willst
И
ты
тоже
этого
хочешь,
Musst
du
mir
vertrauen
Ты
должна
мне
доверять,
Sag
mir
was
du
fühlst
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Wenn
du
an
uns
glaubst
Если
ты
веришь
в
нас,
Dann
gib
mir
irgend'n
Zeichen
Тогда
дай
мне
какой-нибудь
знак.
Ja
ich
will
bis
ans
Ende
meiner
Tage
Да,
я
хочу
до
конца
своих
дней
Bei
dir
sein,
weil
ich
es
anders
nicht
ertrage
Быть
с
тобой,
потому
что
иначе
не
вынесу,
Und
ich
will,
dass
du
nie
wieder
wegen
mir
weinst
И
я
хочу,
чтобы
ты
больше
никогда
не
плакала
из-за
меня.
Ich
könnte
mir
nie
verzeihen
Я
никогда
себе
не
прощу,
Wenn
dein
Herz
zerreißt
Если
твоё
сердце
разобьётся.
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Я
хочу
всегда
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Broetzmann, Ben Zucker, Anja Krabbe, Philipp Klemz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.