Ben Zucker - Na und?! (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben Zucker - Na und?! (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018)




Na und?! (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018)
So What?! (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018)
Ich war anders als die andern, passte nicht in deren Welt
I was different from the others, didn't fit into their world
Den Traum, mal was zu wagen, war das was mir gefällt
The dream of daring to do something was what I liked
Ihr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
You always said, nothing will become of us
Ihr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
You always said, in the end there will only be broken pieces
Ihr habt immer gesagt, dass unser Plan nich′ funktioniert
You always said, our plan will not work
Ihr werdet schon sehn
You will see
Na und, is' mir egal
So what, I don't care
Was die anderen über uns sagen
What others say about us
Na und, scheißegal
So what, don't give a damn
Werd dich für immer in mei′m Herzen tragen
I will always carry you in my heart
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Because this is our life, it is our time
Werd dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
I will always love you, even after every argument
Na und, mir egal
So what, I don't care
Was die anderen über uns sagen
What others say about us
Zwei Herzen, eine Liebe, das Chaos war perfekt
Two hearts, one love, the chaos was perfect
Es war nich' immer einfach, das hab'n wir gleich gecheckt
It wasn't always easy, we checked that out right away
Ihr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
You always said, nothing will become of us
Ihr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
You always said, in the end there will only be broken pieces
Ihr habt immer gesagt, dass unser Plan nich′ funktioniert
You always said, our plan will not work
Ihr werdet schon sehn
You will see
Na und, is′ mir egal
So what, I don't care
Was die anderen über uns sagen
What others say about us
Na und, scheißegal
So what, don't give a damn
Werd dich für immer in mei'm Herzen tragen
I will always carry you in my heart
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Because this is our life, it is our time
Werd dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
I will always love you, even after every argument
Na und, mir egal
So what, I don't care
Na und
So what?
Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört?
What does one have a heart for, if one does not listen to it?
Dass wir nicht perfekt sind, hat uns nie gestört
The fact that we are not perfect has never bothered us
Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört?
What does one have a heart for, if one does not listen to it?
Na und, scheißegal
So what, don't give a damn
Was die anderen über uns sagen
What others say about us
Na und, scheißegal
So what, don't give a damn
Werd dich für immer in mei′m Herzen tragen
I will always carry you in my heart
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Because this is our life, it is our time
Werd dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
I will always love you, even after every argument
Na und, mir egal
So what, I don't care
Na und, is' mir egal
So what, I don't care





Авторы: Thorsten Broetzmann, Ben Zucker, Roman Lueth, Philipp Klemz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.