Текст и перевод песни Ben Zucker - Na und?! (Rico Bernasconi Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na und?! (Rico Bernasconi Edit)
So What?! (Rico Bernasconi Edit)
Ich
war
anders
als
die
andern,
passte
nicht
in
deren
Welt
I
was
different
from
the
others,
didn't
fit
into
their
world
Den
Traum,
mal
was
zu
wagen,
war
das
was
mir
gefällt
The
dream
of
daring
to
do
something,
that's
what
I
liked
Ihr
habt
immer
gesagt,
aus
uns
wird
nichts
werden
You
always
said
that
nothing
will
become
of
us
Ihr
habt
immer
gesagt,
am
Ende
bleiben
nur
Scherben
You
always
said
that
in
the
end
there
will
be
only
fragments
Ihr
habt
immer
gesagt,
dass
unser
Plan
nich′
funktioniert
You
always
said
that
our
plan
wouldn't
work
Ihr
werdet
schon
sehn
You'll
see
Na
und,
is'
mir
egal
So
what,
I
don't
care
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
the
others
say
about
us
Na
und,
scheißegal
So
what,
I
don't
give
a
damn
Werd
dich
für
immer
in
mei′m
Herzen
tragen
I'll
carry
you
in
my
heart
forever
Denn
das
ist
unser
Leben,
es
ist
unsre
Zeit
Because
this
is
our
life,
it's
our
time
Werd
dich
für
immer
lieben,
auch
nach
jedem
Streit
I'll
love
you
forever,
even
after
every
fight
Na
und,
mir
egal
So
what,
I
don't
care
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
the
others
say
about
us
Zwei
Herzen,
eine
Liebe,
das
Chaos
war
perfekt
Two
hearts,
one
love,
the
chaos
was
perfect
Es
war
nich'
immer
einfach,
das
hab'n
wir
gleich
gecheckt
It
wasn't
always
easy,
we
realized
that
right
away
Ihr
habt
immer
gesagt,
aus
uns
wird
nichts
werden
You
always
said
that
nothing
will
become
of
us
Ihr
habt
immer
gesagt,
am
Ende
bleiben
nur
Scherben
You
always
said
that
in
the
end
there
will
be
only
fragments
Ihr
habt
immer
gesagt,
dass
unser
Plan
nich′
funktioniert
You
always
said
that
our
plan
wouldn't
work
Ihr
werdet
schon
sehn
You'll
see
Na
und,
is′
mir
egal
So
what,
I
don't
care
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
the
others
say
about
us
Na
und,
scheißegal
So
what,
I
don't
give
a
damn
Werd
dich
für
immer
in
mei'm
Herzen
tragen
I'll
carry
you
in
my
heart
forever
Denn
das
ist
unser
Leben,
es
ist
unsre
Zeit
Because
this
is
our
life,
it's
our
time
Werd
dich
für
immer
lieben,
auch
nach
jedem
Streit
I'll
love
you
forever,
even
after
every
fight
Na
und,
mir
egal
So
what,
I
don't
care
Wofür
hat
man
ein
Herz,
wenn
man
nicht
drauf
hört?
What's
the
point
of
a
heart
if
you
don't
listen
to
it?
Dass
wir
nicht
perfekt
sind,
hat
uns
nie
gestört
That
we're
not
perfect,
that
never
bothered
us
Wofür
hat
man
ein
Herz,
wenn
man
nicht
drauf
hört?
What's
the
point
of
a
heart
if
you
don't
listen
to
it?
Na
und,
scheißegal
So
what,
I
don't
give
a
damn
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
the
others
say
about
us
Na
und,
scheißegal
So
what,
I
don't
give
a
damn
Werd
dich
für
immer
in
mei′m
Herzen
tragen
I'll
carry
you
in
my
heart
forever
Denn
das
ist
unser
Leben,
es
ist
unsre
Zeit
Because
this
is
our
life,
it's
our
time
Werd
dich
für
immer
lieben,
auch
nach
jedem
Streit
I'll
love
you
forever,
even
after
every
fight
Na
und,
mir
egal
So
what,
I
don't
care
Na
und,
is'
mir
egal
So
what,
I
don't
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Broetzmann, Ben Zucker, Roman Lueth, Philipp Klemz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.