Ben Zucker - Viel zu oft an dich gedacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Zucker - Viel zu oft an dich gedacht




Viel zu oft an dich gedacht
Слишком часто думал о тебе
Wie vorm Kriegsgericht
Как перед военным трибуналом
Dein Lachen in deinem Gesicht
Твоя улыбка на твоем лице
Dein Herz hat Schweigepflicht
Твое сердце хранит молчание
Du magnetisierst
Ты магнетизируешь
Warum so anonymisiert?
Зачем так анонимно?
Deine Stimme unkonzentriert
Твой голос рассеянный
Sag, warum hab′ ich's verdient?
Скажи, почему я это заслужил?
Einfach vollkommen ausgedient
Просто полностью отслужил свое
Hab′ viel zu oft an dich gedacht
Слишком часто думал о тебе
Viel zu viel mit dir gelacht
Слишком много с тобой смеялся
Zu viel Zeit mit dir verbracht
Слишком много времени с тобой провел
Tausendmal und nichts kapiert
Тысячу раз и ничего не понял
Wie oft hast du simuliert? Mich und andre kontrolliert?
Сколько раз ты симулировала? Меня и других контролировала?
Alles weg, nichts ist mehr da
Все пропало, ничего не осталось
Keine Sau hat mich gewarnt, vollkommen getarnt
Никто меня не предупредил, полностью замаскировалась
Viel zu oft an dich gedacht, es tut noch weh
Слишком часто думал о тебе, все еще больно
Schweig, ich kann's nicht hören
Молчи, я не могу это слышать
Deine Worte aus deinem Mund
Твои слова из твоих уст
Reden meine Ohren wund
Натирают мои уши до крови
Wir, wie Katz und Maus
Мы, как кошка и мышка
Ist jetzt sowieso egal
Теперь все равно все равно
Ich find' den Weg hier raus
Я найду выход отсюда
Komm sag, warum hab′ ich′s verdient?
Скажи, почему я это заслужил?
Einfach vollkommen ausgedient
Просто полностью отслужил свое
Hab' viel zu oft an dich gedacht
Слишком часто думал о тебе
Viel zu viel mit dir gelacht
Слишком много с тобой смеялся
Zu viel Zeit mit dir verbracht
Слишком много времени с тобой провел
Tausendmal und nichts kapiert
Тысячу раз и ничего не понял
Wie oft hast du simuliert? Mich und andre kontrolliert?
Сколько раз ты симулировала? Меня и других контролировала?
Alles weg, nichts ist mehr da
Все пропало, ничего не осталось
Keine Sau hat mich gewarnt, vollkommen getarnt
Никто меня не предупредил, полностью замаскировалась
Viel zu oft an dich gedacht, es tut noch weh
Слишком часто думал о тебе, все еще больно
Was soll ich tun? Werd′s nie verstehen
Что мне делать? Никогда не пойму
Ich kann nicht schlafen, muss widerstehen
Я не могу спать, должен сопротивляться
Mich abzulenken fällt mir schwer
Мне трудно отвлечься
Das ganze Leben ist nicht fair
Вся жизнь несправедлива
Zu oft an dich gedacht
Слишком часто думал о тебе
Viel zu viel mit dir gelacht
Слишком много с тобой смеялся
Zu viel Zeit mit dir verbracht
Слишком много времени с тобой провел
Tausendmal und nichts kapiert
Тысячу раз и ничего не понял
Wie oft hast du simuliert? Mich und andre kontrolliert?
Сколько раз ты симулировала? Меня и других контролировала?
Alles weg, nicht's ist mehr da
Все пропало, ничего не осталось
Keine Sau hat mich gewarnt, vollkommen getarnt
Никто меня не предупредил, полностью замаскировалась
Alles weg (alles weg)
Все пропало (все пропало)
Nichts ist mehr da (nichts ist mehr da)
Ничего не осталось (ничего не осталось)
Keine Sau hat mich gewarnt, vollkommen getarnt
Никто меня не предупредил, полностью замаскировалась
Viel zu oft an dich gedacht, es tut noch weh
Слишком часто думал о тебе, все еще больно





Авторы: Mathias Ramson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.