Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - Ailleurs (iTunes Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ailleurs (iTunes Session)
В другом месте (iTunes Session)
Je
sais
je
sais
je
sais
je
sais
je
sais
qu′il
est
trop
tard
(trop
tard)
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
(слишком
поздно)
Que
la
vie
la
vie
la
vie
la
vie
la
vie
est
étrange
(étrange)
Что
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
странная
(странная)
Peut
importe
où
tu
sais
on
ira
n'importe
où
Неважно
куда,
знаешь,
мы
пойдем
куда
угодно
Pourvus
que
l′ont
s'éloigne
ici
rien
ne
tien
plus
debout
Лишь
бы
подальше
отсюда,
здесь
ничего
не
держится
Peut
importe
où
aller
s'il
faut
qu′ont
lâche
tout
Неважно
куда
идти,
если
нужно
все
бросить
Pour
tout
recommencer
ici
je
vais
devenir
fou
Чтобы
все
начать
сначала,
здесь
я
схожу
с
ума
Emmène
moi
ailleurs
(emmène
moi)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня)
Vis
qu′une
vie
meilleur
Жить
лучшей
жизнью
Tu
sais
tu
sais
tu
sais
tu
sais
tu
sais
qu'il
est
trop
tard
mon
amour
(trop
tard)
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
уже
слишком
поздно,
моя
любовь
(слишком
поздно)
(Oh
yeah
oh
yeah)
(О
да,
о
да)
Sans
toi
sans
toi
sans
toi
sans
toi
je
n′irais
pas
non
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
пойду,
нет
Peut
importe
ceux
qu'ils
disent
peu
importe
ont
s′en
fou
Неважно,
что
они
говорят,
неважно,
нам
все
равно
Aller
regarde
moi
tu
vois
bien
que
sa
vaut
le
coup
Давай,
посмотри
на
меня,
ты
же
видишь,
что
оно
того
стоит
Et
tout
ce
qui
nous
blessent
laissant
le
derrière
nous
И
все,
что
нас
ранит,
оставим
позади
Avant
que
tout
s'efface
je
t′en
supplie
t'en
supplie
t'en
supplie
t′en
supplie
t′en
supplie
même
à
genoux
Прежде
чем
все
исчезнет,
я
умоляю
тебя,
умоляю
тебя,
умоляю
тебя,
умоляю
тебя,
умоляю
тебя
даже
на
коленях
Emmène
moi
ailleurs
(emmène
moi,
emmène
moi)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня,
забери
меня)
(Emmène
moi,
oh
emmène
moi)
(Забери
меня,
о,
забери
меня)
Vis
qu'une
vie
meilleur
(vis
qu′une
vie
meilleur)
Жить
лучшей
жизнью
(жить
лучшей
жизнью)
Emmène
moi
ailleurs
(emmène
moi
x6)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
x6)
Vis
qu'une
vie...
ooooh
Жить
лучшей
жизнью...
оооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Merlot, Austin Bohlman, Myles O Mahony, Ian Richard Mcdonald, Ben L Oncle Soul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.