Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - Demain j'arrête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain j'arrête
Завтра я брошу
Y′a
des
matins
qui
font
regretter
la
veille,
Бывают
утра,
заставляющие
сожалеть
о
прошлой
ночи,
Des
ruines
dans
le
soir,
elles
sont
belles,
ouais
Руины
в
вечерних
сумерках,
они
прекрасны,
да
La
ville
tourne,
les
amants
sont
ivres,
Город
кружится,
влюблённые
пьяны,
Le
vin
coule
et
mes
poches
sont
vides
Вино
льётся
рекой,
а
мои
карманы
пусты
Y'a
des
sourires
qui
vous
font
perdre
la
tête,
Бывают
улыбки,
от
которых
теряешь
голову,
Ses
rires
ont
sûrement
causé
ma
perte
ouais,
Твой
смех,
несомненно,
стал
моей
погибелью,
да,
Et
s′ils
aiment
les
arts
et
la
mort,
И
если
ты
любишь
искусство
и
смерть,
Moi
j'enchaîne
les
cartes
et
les
codes
То
я
коллекционирую
карты
и
коды
Dans
un
éclair
de
pensée
lucide,
Вспышкой
трезвой
мысли,
Tous
les
jours
je
dis
que
demain
j'arrête,
Каждый
день
я
говорю,
что
завтра
брошу,
Le
folies
de
la
dépense
suicide,
Это
безумие
самоубийственных
трат,
Pourtant
je
repars
à
la
fête
Но
я
снова
иду
на
вечеринку
À
l′heure
des
rendez-vous
du
soir,
В
час
вечерних
свиданий,
Tout
Paris
s′éveille,
Весь
Париж
пробуждается,
Avant
ces
merveilles,
il
faut
la
voir
pour
y
croire,
Перед
этим
чудом,
нужно
увидеть,
чтобы
поверить,
Et
sa
main
a
fait
rêver
la
mienne,
И
твоя
рука
заставила
мою
мечтать,
Et
dans
nos
rendez-vous
du
soir,
И
на
наших
вечерних
свиданиях,
Une
seule
à
des
ailes,
Только
у
тебя
есть
крылья,
Un
ange
émerveille,
il
faut
la
voir
pour
y
croire
Ангел
восхищает,
нужно
увидеть,
чтобы
поверить,
Et
chaque
soir
on
rejoue
la
même
scène
И
каждый
вечер
мы
разыгрываем
одну
и
ту
же
сцену
J'ai
beau
la
maudire
chaque
jour
en
fait,
Я
могу
проклинать
тебя
каждый
день,
на
самом
деле,
Sans
elle
je
peine,
mon
cerveau
mon
déraille
ouais,
Без
тебя
мне
тяжело,
мой
разум
сходит
с
рельсов,
да,
J′ai
beau
fuir
j'ai
son
image
en
tête,
Я
могу
бежать,
но
твой
образ
в
моей
голове,
Elle
est
ma
perte,
elle
est
ma
faille,
Ты
моя
погибель,
ты
моя
слабость,
J′ai
beau
dire
et
répéter
sans
cesse,
Я
могу
говорить
и
повторять
без
конца,
C'est
bon
c′est
fini
ça
y
est
je
taille,
Всё,
конец,
с
меня
хватит,
я
ухожу,
Ces
mots
sonnent
pour
elle
comme
une
caresse,
Эти
слова
звучат
для
тебя
как
ласка,
Qu'elle
aime
dans
un
mouvement
de
taille
Которую
ты
любишь
в
широком
жесте
J'ai
chaud
tout
à
coup,
Мне
вдруг
стало
жарко,
J′avoue,
chui
tout
à
vous
quand,
Признаюсь,
я
весь
твой,
когда
Jm′égare
le
long
de
vos
courbes,
yeah-yeah
Я
блуждаю
по
твоим
изгибам,
yeah-yeah
À
vos
charmes,
à
nos
amours,
à
mes
larmes
Твоим
чарам,
нашей
любви,
моим
слезам
À
l'heure
où
j′ai
déposé
les
armes
В
тот
час,
когда
я
сложил
оружие
À
l'heure
des
rendez-vous
du
soir,
В
час
вечерних
свиданий,
Tout
Paris
s′éveille,
Весь
Париж
пробуждается,
Avant
ces
merveilles,
il
faut
la
voir
pour
y
croire,
Перед
этим
чудом,
нужно
увидеть,
чтобы
поверить,
Et
sa
main
a
fait
rêver
la
mienne,
И
твоя
рука
заставила
мою
мечтать,
Et
dans
nos
rendez-vous
du
soir,
И
на
наших
вечерних
свиданиях,
Une
seule
à
des
ailes,
Только
у
тебя
есть
крылья,
Un
ange
émerveille,
il
faut
la
voir
pour
y
croire
Ангел
восхищает,
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
Et
chaque
soir
on
rejoue
la
même
scène.
И
каждый
вечер
мы
разыгрываем
одну
и
ту
же
сцену.
Et
chaque
soir,
on
rejoue
la
même
scène.
И
каждый
вечер
мы
разыгрываем
одну
и
ту
же
сцену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben L'oncle Soul, Guillaume Poncelet, Monsieur Maleek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.