Ben l'Oncle Soul - Lise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - Lise




Lise
Lisa
Lise, Lise, ah
Lise, Lise, oh
Lise je t′en prie
Lise, I beg you
Tu te dessines une histoire qui ne tient pas debout
You're drawing yourself a story that doesn't hold up
Rien n'est fait, he-he, yeah-he, hey
Nothing's done, he-he, yeah-he, hey
Rien n′est écrit
Nothing's written
Tu doutes, je t'écoute comme un ange sur ta route
You doubt, I listen to you like an angel on your path
Je sais qu'un jour viendra, qu′un jour viendra
I know that one day will come, that one day will come
l′on sera fier de nous
When we'll be proud of ourselves
Tu grimaces, car ça t'angoisse d′être à l'heure au rendez-vous
You grimace, because it scares you to be on time for the meeting
Lise, Lise
Lise, Lise
Ho, tu m′énerves
Oh, you annoy me
Secoue-toi, accélère
Shake yourself, accelerate
Tente au moins le coup
At least take the plunge
Tu t'enlises, ho ho-ho, ah ah
You're getting bogged down, ho ho-ho, ah ah
Lise
Lise
Arrête, tu t′égares, ça te mène où?
Stop, you're losing your way, where's it leading you?
Je sais qu'un jour viendra, qu'un jour viendra
I know that one day will come, that one day will come
tu joueras tes atouts
When you'll play your cards
Ça t′agace quand je ressasse ces inepties entre nous
It annoys you when I repeat these inanities between us
Rien ne change, rien ne bouge
Nothing changes, nothing moves
Mais dis-moi à quoi tu joues?
But tell me what are you playing at?
Tu n′sais jamais
You never know
Tu n'veux jamais
You never want to
Tu n′veux pas en voir le bout
You don't want to get to the bottom of it
Rien ne change, rien ne bouge
Nothing changes, nothing moves
Ça t'arrange et j′ai le blues
It suits you and I have the blues
Vas-y, change le plan et vois plus grand
Go ahead, change the plan and think bigger
Même si tu prends quelques coups
Even if you take a few knocks
Ho-ho, ho-ho
Ho-ho, ho-ho
J'en ai mal au cœur, tu te méprises
It breaks my heart, you despise yourself
À chercher ton bonheur dans le flou, hou-hou, hou-hou
Looking for your happiness in the blur, woo-woo, woo-woo
Tes rêves en douceur agonisent, yeah-he-he-he-hey
Your sweet dreams are dying, yeah-he-he-he-hey
Le temps passe, les heures s′épuisent, avoue
Time goes by, the hours run out, admit it
Que rien ne change, rien ne bouge
That nothing changes, nothing moves
Mais dis-moi à quoi tu joues?
But tell me what are you playing at?
Tu n'sais jamais
You never know
Tu n'veux jamais
You never want to
Tu n′veux pas en voir le bout
You don't want to get to the bottom of it
Non, rien ne change, rien ne bouge
No, nothing changes, nothing moves
Mais dis-moi à quoi tu joues?
But tell me what are you playing at?
Tu n′sais jamais
You never know
Tu n'veux jamais
You never want to
Tu n′veux pas en voir le bout
You don't want to get to the bottom of it
Non, non, non rien ne change (ho non), rien ne bouge (non, non)
No, no, no nothing changes (oh no), nothing moves (no, no)
Mais dis-moi à quoi tu joues? (Ho yeah)
But tell me what are you playing at? (Oh yeah)
Tu n'sais jamais (ho jamais)
You never know (oh never)
Tu n′veux jamais (non, non, jamais)
You never want to (no, no, never)
Tu n'veux pas en voir le bout
You don't want to get to the bottom of it
Ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah
Ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah
Ah-ah, ah-ah, ouh
Ah-ah, ah-ah, ouh
Ah-ah, ah-ah, ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah (ah ah)
Ah-ah, ah-ah, ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah (ah ah)
Tu n′sais jamais (jamais)
You never know (never)
Tu n'veux jamais (tu n'veux jamais)
You never want to (you never want to)
Ah ah-ah-ah-ah, ah, yeah
Ah ah-ah-ah-ah, ah, yeah
Ha-ha, rien ne change, rien ne bouge
Ha-ha, nothing changes, nothing moves
Ha non, rien ne change, rien ne bouge (ah ye-yeah)
Ha no, nothing changes, nothing moves (ah ye-yeah)
Han, tu n′veux pas en voir le bout (ah ye-yeah)
Han, you don't want to get to the bottom of it (ah ye-yeah)
Hou, hou, hou, hou-hou (han, ah non jamais, yeah)
Hou, hou, hou, hou-hou (han, ah no never, yeah)
Ho, rien ne change, rien ne bouge
Oh, nothing changes, nothing moves





Авторы: Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.