Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - Mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après
tout
В
конце
концов
Tout
ce
temps
passé
à
vouloir
te
comprendre
Все
это
время,
потраченное
на
то,
чтобы
понять
тебя.
Mais
là
non,
non,
là
non,
plus
Но
там
нет,
нет,
там
нет,
больше
Plus
de
cris,
de
cauchemars
Больше
никаких
криков,
кошмаров
Aies
pitié
de
moi
Сжалься
надо
мной.
De
pire
en
pire
sont
tes
colères
Все
хуже
и
хуже
становятся
твои
вспыльчивые
Y
a
des
fois
on
croirait
voir
ta
mère
Иногда
нам
кажется,
что
мы
видим
твою
маму.
Non
là
franchement
(franchement)
Нет,
откровенно
(откровенно)
Oh
vraiment,
yeah,
je
n′comprends
pas
О,
действительно,
да,
я
не
понимаю
Dis-moi
franchement
(franchement)
Скажи
мне
откровенно
(откровенно)
Oh
vraiment
où
est-ce,
où
est-ce
qu'on
va
baby
О,
действительно,
где
это,
куда
мы
идем,
детка
Non
là
franchement
Нет,
честно
говоря,
нет.
Oh
vraiment,
je
dis
non,
non,
non,
non,
non,
non,
babe
О,
действительно,
я
говорю
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
детка
Essuie
cette
larme
mon
amour
Вытри
эту
слезу,
любовь
моя.
Écoute
attentivement
eh
Слушай
внимательно,
Эй.
Quand
on
veut
on
demande
Когда
мы
хотим,
мы
спрашиваем
Crois-moi,
c′est
pour
ton
bien
oh
Поверь
мне,
это
для
твоего
же
блага,
о
Non
mais
là,
tu
l'fais
vraiment,
non,
exprès
Нет,
но
сейчас
ты
действительно
это
делаешь,
нет,
нарочно
J'aimerai
que
tu
sois
sage,
yeah
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
мудрым,
да
Essuie
cette
larme
sur
ta
joue
Вытри
эту
слезу
на
щеке.
Je
n′voulais
pas
que
ces
mots
te
blessent
Я
не
хотел,
чтобы
эти
слова
причинили
тебе
боль.
Parle
à
ton
père,
et
dis-lui
c′qu'il
faut
faire
Поговори
со
своим
отцом
и
скажи
ему,
что
нужно
делать
Pour
qu′il
puisse
être
enfin
pris
dans
tes
bras
Чтобы
он
наконец
мог
быть
в
твоих
объятиях.
Moi
j'essaie
tous
les
jours
d′être
un
super
papa
Я
каждый
день
стараюсь
быть
отличным
папой.
Et
d'être
ton
meilleur
ami
И
быть
твоим
лучшим
другом
Mon
bébé,
ne
m′en-
Дитя
мое,
не
надо
мне
этого.-
Oh
non,
ne
m'en-
О
нет,
не
надо.-
Non,
ne
m'en
veux
pas
Нет,
не
вини
меня.
Bébé,
ne
t′en-
Детка,
не
уходи.-
Oh
non,
ne
t′en-
О
Нет,
Не
уходи.-
Ne
t'en-,
ne
t′en
vas
pas
Не
уходи,
Не
уходи.
Bébé,
ne
m'en-
Детка,
не
обижайся.-
Oh
non,
ne
m′en-
О
нет,
не
надо.-
Non,
ne
m'en
veux
pas
Нет,
не
вини
меня.
Oh
non
ne
m′en-
О,
нет,
не
надо.-
Ne
m'en-,
ne
m'en
veux
pas
Не
обижайся
на
меня,
не
обижайся
на
меня.
Bébé,
ne
t′en-
Детка,
не
уходи.-
Oh
non,
ne
t′en-
О
Нет,
Не
уходи.-
Ne
t'en-,
ne
t′en
vas
pas
Не
уходи,
Не
уходи.
Bébé,
ne
m'en-
Детка,
не
обижайся.-
Oh
non,
ne
m′en-
О
нет,
не
надо.-
Non,
ne
m'en
veux
pas
Нет,
не
вини
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben L'oncle Soul, Yann Poirier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.