Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - Petite sœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
te
dire,
ça
m'fait
d'la
peine
Как
тебе
сказать,
мне
это
неприятно.
Je
n'vais
pas
te
mentir
malgré
l'ampleur
du
phénomène
Я
не
собираюсь
лгать
тебе,
несмотря
на
масштабы
этого
явления
J'ai
pas
le
souvenir
de
t'avoir
vue
zen,
non
Я
не
помню,
чтобы
видел
тебя
Дзен,
верно?
Tu
les
fais
s'enfuir
sans
deviner
ce
qui
les
gêne
Ты
заставляешь
их
убегать,
не
догадываясь,
что
им
мешает
Ça
reste
entre
nous
Это
остается
между
нами.
Vivre
avec
toi
est
un
cauchemar
Жить
с
тобой-это
кошмар
Ils
t'ont
laissé,
ouais,
c'est
tous
des
connards,
ouais
Они
оставили
Тебя,
да,
они
все
придурки,
да
J'aimerais
t'aider,
j'aimerais
te
croire
Я
хотел
бы
помочь
тебе,
я
хотел
бы
верить
тебе
Mais
j'te
connais
par
cœur
Но
я
знаю
тебя
наизусть.
En
long,
en
large,
en
travers,
petite
sœur
Длинный,
широкий,
поперечный,
сестренка
J'te
connais
par
cœur,
j'te
connais
par
cœur,
ouais
Я
знаю
тебя
наизусть,
я
знаю
тебя
наизусть,
да
Même
Cupidon
a
lâché
l'affaire
Даже
Амур
бросил
это
дело
Tu
as
comme
un
don
pour
les
pousser
à
l'adultère,
ouais
У
тебя
как
дар
толкать
их
на
прелюбодеяние,
да.
Non
non,
ça
n'tourne
pas
rond,
tes
amours
ont
un
air
Нет,
нет,
это
не
так,
твоя
любовь
выглядит
так,
как
будто
она
D'incarcération,
quand
tu
t'y
mets
pour
être
clair
О
заключении
в
тюрьму,
когда
ты
приступаешь
к
этому,
чтобы
быть
ясным
Ah,
ça
reste
entre
nous
Ах,
это
остается
между
нами.
Te
supporter
est
une
victoire
Поддерживать
тебя-это
победа
Ils
t'ont
laissé,
tiens
prends
donc
un
mouchoir,
ouais
Они
оставили
тебя,
так
что
возьми
носовой
платок,
да.
J'aimerais
t'aider,
j'aimerais
te
croire
Я
хотел
бы
помочь
тебе,
я
хотел
бы
верить
тебе
Mais
j'te
connais
par
cœur
Но
я
знаю
тебя
наизусть.
En
long,
en
large,
en
travers,
petite
sœur
Длинный,
широкий,
поперечный,
сестренка
J'te
connais
par
cœur,
j'te
connais
par
cœur,
oh
yeah
Я
знаю
тебя
наизусть,
я
знаю
тебя
наизусть,
О
да
J'te
connais
par
cœur,
j'te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть,
я
знаю
тебя
наизусть
En
long,
en
large,
en
travers,
petite
sœur
Длинный,
широкий,
поперечный,
сестренка
J'te
connais
par
cœur,
j'te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть,
я
знаю
тебя
наизусть
Oh,
oh-oh-oh,
petite
sœur
Ой-ой-ой,
сестренка.
J'te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть.
J'te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть.
Ah,
j'te
connais
par
cœur
Ах,
я
знаю
тебя
наизусть
Ah,
j'te
connais
par
cœur
Ах,
я
знаю
тебя
наизусть
Ah,
j'te
connais
par
cœur
Ах,
я
знаю
тебя
наизусть
J'te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.