Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - Walk the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
so
many
sounds
Здесь
так
много
звуков.
That
we've
never
heard
Этого
мы
никогда
не
слышали.
Many
things
your
eyes
have
seen
beyond
the
veil
Многое
твои
глаза
видели
за
завесой.
And
when
we
speak
of
freedom
И
когда
мы
говорим
о
свободе
...
Do
you
hear
the
words?
Ты
слышишь
слова?
Or
you
had
to
bite
the
taste
Или
ты
должен
был
укусить
вкус.
Of
your
own
strength?
Собственной
силы?
In
this
life,
you′ve
got
to
walk
the
line
В
этой
жизни
ты
должен
идти
по
прямой.
That
everything's
gonna
be
fine
Что
все
будет
хорошо.
In
this
life
you've
got
to
walk
the
line,
В
этой
жизни
ты
должен
пройти
черту
And
be
brave,
you′ll
make
it
through
one
more
time
И
быть
храбрым,
ты
пройдешь
ее
еще
раз.
I
had
a
dream
one
day
Однажды
мне
приснился
сон.
To
be
full
and
pure
Быть
полным
и
чистым.
A
little
birdie
came
and
sang
a
song
to
me
Прилетела
маленькая
птичка
и
спела
мне
песню.
She
said,
we
may
be
in
the
cage
Она
сказала,
что
мы
можем
оказаться
в
клетке.
But
the
cage
is
not
in
us
Но
клетка
не
в
нас.
Don′t
you
let
nobody
hold
you
back
Не
позволяй
никому
удерживать
тебя.
No
cage
is
strong
enough
to
bind
me
Ни
одна
клетка
не
достаточно
прочна,
чтобы
связать
меня.
And
God
has
the
perfect
timing
И
у
Бога
есть
идеальное
время.
And
then
tomorow
your
cage
is
coming
А
завтра
твоя
клетка
прибудет.
So
tomorrow
your
time
is
coming
Так
что
завтра
придет
твое
время.
In
this
life
you've
got
to
walk
the
line,
В
этой
жизни
ты
должен
идти
по
прямой.
That
everything′s
gonna
be
fine
Что
все
будет
хорошо.
In
this
life
you've
got
to
walk
the
line,
В
этой
жизни
ты
должен
пройти
черту
And
be
brave,
you′ll
make
it
through
one
more
time
И
быть
храбрым,
ты
пройдешь
ее
еще
раз.
In
this
life
you've
got
to
walk
the
line,
В
этой
жизни
ты
должен
идти
по
прямой.
That
everything
is
gonna
be
fine
Что
все
будет
хорошо.
In
this
life
you′ve
got
to
walk
the
line,
В
этой
жизни
ты
должен
пройти
черту
And
be
brave,
you'll
make
it
through
one
more
time
И
быть
храбрым,
ты
пройдешь
ее
еще
раз.
You
gotta
believe
it
Ты
должен
в
это
поверить.
I
know,
I
know
it's
hard
to
see
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
трудно
понять.
But
you
gotta
believe
it
Но
ты
должен
в
это
поверить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Christophe Martial Duterde, Akua Naru, Myles O'mahony, Ian Sean Mcdonald, Austin Bohlmann, Rachel Claudio, Guillaume Poncelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.