Текст и перевод песни Ben l'Oncle Soul - A coup de rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relève-toi,
dans
ce
tour
Встань
на
ноги
в
этом
раунде
Ce
n′est
que
le
début
du
combat
Это
только
начало
боя
Que
l'aube
d′un
nouveau
jour
Что
рассвет
нового
дня
Quitte
à
te
brûler
les
ailes
Хватит
жечь
себе
крылья.
Penses
à
la
fierté
que
tu
auras
Подумай
о
гордости,
которую
у
тебя
будет
D'avoir
touché
le
ciel
Затронули
небо
Tu
es
le
présent,
l'avenir,
tu
es
le
meilleur
et
le
pire
Ты
настоящее,
будущее,
ты
лучшее
и
худшее.
Celui
qui
reste
debout
quand
d′autres
tombent
sous
les
coups
Тот,
кто
остается
стоять,
когда
другие
попадают
под
удары
Si
tu
lis
l′indifférence
dans
leur
regard
quand
tu
te
lances
Если
ты
читаешь
безразличие
в
их
взгляде,
когда
встаешь
Lève
les
poings
et
recommence
Поднимите
кулаки
и
начните
снова
À
court
de
rêves,
oh
yeah
У
меня
закончились
мечты,
о
да
À
court
de
rêves,
oh
yeah
У
меня
закончились
мечты,
о
да
Défends-toi,
tourne
autour
Защищайся,
поворачивайся.
Ce
n'est
que
le
début
du
combat
Это
только
начало
боя
Plus
qu′une
question
de
jour
Вопрос
дня
Fends
tes
piques
comme
une
abeille
Раздвинь
свои
жала,
как
пчела.
Penses
à
la
fierté
que
tu
auras
Подумай
о
гордости,
которую
у
тебя
будет
D'avoir
fini
le
sommeil
Закончите
сон
Tu
es
le
présent,
l′avenir,
tu
es
le
meilleur
et
le
pire
Ты
настоящее,
будущее,
ты
лучшее
и
худшее.
Celui
qui
reste
debout
quand
d'autres
tombent
sous
les
coups
Тот,
кто
остается
стоять,
когда
другие
попадают
под
удары
Si
tu
lis
l′indifférence
dans
leur
regard
quand
tu
te
lances
Если
ты
читаешь
безразличие
в
их
взгляде,
когда
встаешь
Lèves
les
poings,
saisis
ta
chance
Сжми
кулаки,
воспользуйся
своим
шансом.
Ton
rêve
avance
Твоя
мечта
продвигается
вперед
Ton
rêve
avance
Твоя
мечта
продвигается
вперед
Ton
rêve
avance
Твоя
мечта
продвигается
вперед
À
court
de
rêves,
oh
yeah
У
меня
закончились
мечты,
о
да
À
court
de
rêves,
oh
yeah
У
меня
закончились
мечты,
о
да
À
court
de
rêves,
oh
yeah
У
меня
закончились
мечты,
о
да
À
court
de
rêves,
oh
yeah
У
меня
закончились
мечты,
о
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui, Myles O'mahony, Ian Richard Mcdonald, Austin Bohlman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.