Benab feat. Mister V - Harira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benab feat. Mister V - Harira




Harira
Toi, tu voulais la villa et la vie de Gaviria
Ты, ты хотел виллу и жизнь Гавирии
Ça crie partout sur le rrain-te, ça gé-char à Almeria
Он кричит повсюду на дожде, он ге-чар в Альмерии
C'est rude un peu comme la vida, on a connu miseria
Это немного грубо, как la vida, мы испытали мизерию
Comme Benze, je crache sur ton rrain-te
Как Бензе, я плюю на твой дождь-тэ
Mais jamais dans la harira
Но никогда в харире
Poto, vide la caisse, ouais, faut faire du chiffre
Пото, опустоши кассу, да, ты должен сделать несколько цифр
J'suis en Jet-ski, j'vais esqui- la pointe du Rif
Я на гидроцикле, я собираюсь увернуться от кончика Рифа
Loin des murs d'la tess ou des bancs d'la SPIP
Далеко от стен тесс или скамеек СПИП
J'suis dans toute la ville comme la BAC de nuit
Я по всему городу, как BAC ночью
Deux heures du mat', j'fais les 100 pas (j'fais les 100 pas, j'fais les 100 pas)
В два часа ночи я делаю 100 шагов делаю 100 шагов, я делаю 100 шагов)
Mon amertume, je le sens pas (yeah, yeah, ah-ah)
Моя горечь, я ее не чувствую (да, да, а-а)
J'entends des trucs invraisemblables (bla-bla-bla-bla)
Я слышу невероятные вещи (бла-бла-бла-бла)
J'attends celui qui m'descendra (tou-tou-tou)
Я жду того, кто меня застрелит (ту-ту-ту)
J'étais dans l'trou, au clair de la rue, mains dans la boue, pas dans la farine
Я был в проруби, при свете улицы, руки в грязи, а не в муке
Révolté comme 2Pac Amaru
Восстал, как 2Pac Amaru
Noyé dans l'binks, j'suis pas d'la marine
Утонул в бочках, я не с флота
On était en échec scolaire
Мы не успевали в школе
Aujourd'hui, c'est nous dans l'bolide
Сегодня это мы в гоночной машине
J'ai pété quatre années d'salaire
Я пукнул четыре года зарплаты
Les tits-pe trouvent ça impoli, ouais
Дети находят это грубым, да
Tout sacrifier bah c'est ça nos vies (ça nos vies), billets n'sont pas ceux du Monopoly (monopoly)
Жертвовать всем, ну, это наши жизни (это наши жизни), билеты не монополии (монополии)
Regarde les bien, tout est coloré
Смотри внимательно, все красочное
Voiture de luxe, sièges ergonomiques, (ouais-ouais-ouais-ouais), hey
Модная машина, эргономичные сиденья, (да-да-да-да), эй!
Tu sais, rien n'est acquis, y a du monde à té-cô (ouh-ouh)
Знаешь, ничего не известно, кругом люди (о-о-о)
J'suis près du téléphone si y a maille à négocier (eh-eh)
Я рядом с телефоном, если есть проблема для переговоров (а-а)
Toi, tu voulais la villa et la vie de Gaviria
Ты, ты хотел виллу и жизнь Гавирии
Ça crie partout sur le rrain-te, ça gé-char à Almeria
Он кричит повсюду на дожде, он ге-чар в Альмерии
C'est rude un peu comme la vida, on a connu miseria
Это немного грубо, как la vida, мы испытали мизерию
Comme Benze, je crache sur ton rrain-te
Как Бензе, я плюю на твой дождь-тэ
Mais jamais dans la harira
Но никогда в харире
Poto, vide la caisse, ouais, faut faire du chiffre
Пото, опустоши кассу, да, ты должен сделать несколько цифр
J'suis en Jet-ski, j'vais esqui- la pointe du Rif
Я на гидроцикле, я собираюсь увернуться от кончика Рифа
Loin des murs d'la tess ou des bancs d'la SPIP
Далеко от стен тесс или скамеек СПИП
J'suis dans toute la ville comme la BAC de nuit
Я по всему городу, как BAC ночью
Qui peut me stoppe dans ma lancée?
Кто может остановить меня на моем пути?
Bâtons dans les roues, j'ai avancé
Палки в колеса, я продвинулся
Petit dans l'bloc, j'manigançais
Немного в блоке, я планировал
Tombé dans l'son, pas dans la C (yeah, yeah, yeah, yeah)
Упал в звук, а не в C (да, да, да, да)
Tout Sevran sait, Benab est vrai jusqu'aux lacets
Все, что знает Севран, Бенаб верен шнуркам
Le comico, j'sais bien sait, j'fais que du sale mais t'es rincé
Комик, я знаю, где знает, я только грязный, но ты полоскаешь
J'suis dans tous mes états, mais j'vais faire d'la merde
Я во всех своих состояниях, но я собираюсь делать дерьмо
Combien qui t'aiment? Combien qui t'la mettent?
Сколько любящих тебя? Сколько на вас надевали?
J'roulais tranquille dans les rues d'ma ville, quatre-cinq affiches j'ai vu ma tête
Я спокойно ехал по улицам своего города, четыре или пять плакатов, где я видел свое лицо
J'les vois juger mon virage, ils en parleront dans dix ans
Я вижу, как они судят мою очередь, они будут говорить об этом через десять лет
Y a qu'au niveau des nuages que j'me sens à la maison
Только на уровне облаков я чувствую себя как дома
J'ai perdu des potos, j'ai jamais gé-chan
Я потерял друзей, я никогда не гэ-чан
Elle veut sa photo, elle m'a vu sur les Champs
Она хочет свою фотографию, она видела меня на Елисейских полях
J'les fais kiffer, j'ai kické, ouais, j'ai du cran
Я заставляю их любить, я пнул, да, у меня есть мужество
J'sors d'la cité, j'veux rentrer dans la légende
Я покидаю город, я хочу войти в легенду
J'suis un DZ de Sevran les R
Я DZ из Sevran les R
Forcément, ton gars veut m'voir à terre
Неизбежно, твой парень хочет видеть меня на земле
J'ai dégainé la paire de TN
Я обнажил пару TN
Pénalty dans la tête, ils ont peur (ils ont peur)
Штраф в голову, они испугались (они испугались)
Toi, tu voulais la villa et la vie de Gaviria
Ты, ты хотел виллу и жизнь Гавирии
Ça crie partout sur le rrain-te, ça gé-char à Almeria
Он кричит повсюду на дожде, он ге-чар в Альмерии
C'est rude un peu comme la vida, on a connu miseria
Это немного грубо, как la vida, мы испытали мизерию
Comme Benze, je crache sur ton rrain-te
Как Бензе, я плюю на твой дождь-тэ
Mais jamais dans la harira
Но никогда в харире
Poto, vide la caisse, ouais, faut faire du chiffre
Пото, опустоши кассу, да, ты должен сделать несколько цифр
J'suis en Jet-ski, j'vais esqui- la pointe du Rif
Я на гидроцикле, я собираюсь увернуться от кончика Рифа
Loin des murs d'la tess ou des bancs d'la SPIP
Далеко от стен тесс или скамеек СПИП
J'suis dans toute la ville comme la BAC de nuit
Я по всему городу, как BAC ночью
(Ah bah ouais, Bersa)
да, Берса)





Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed, Sofien Makour, Yvick Letexier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.