Benab feat. Maes - Andale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benab feat. Maes - Andale




Andale
Andale
Demain, je m'en vais, j'vais quitter la tess
Tomorrow, I'm leaving, I'm gonna leave the hood
Faut pas t'en faire, il faut t'y faire
Don't worry, babe, you gotta get used to it
Gucci, Dior, j'me rappelle plus du plan d'hier
Gucci, Dior, I don't remember yesterday's plan
Bolide, 2.30, fais belek à la frontière
Sports car, 230, watch out at the border
2.7, Sevran, ma ville c'est l'musée Grévin
2.7, Sevran, my city is the Grévin Museum
On m'a tellement brisé l'cœur qu'il faudrait qu'j'm'en greffe un
My heart's been broken so much, I need a transplant
Au fond du binks, y a moula couleur Marie-Jeanne
At the back of the projects, there's money the color of Mary Jane
Et toi, tu seras jamais d'l'équipe si tu marches pas, nishen
And you, you'll never be on the team if you don't walk the walk, nishen
J'taffe dur, j'fais du sale, j'ai même plus dix gén'
I work hard, I do dirty work, I don't even have ten left
Ils veulent nous persécuter comme des Aborigènes
They want to persecute us like Aborigines
J'ai des frères dans la verte, plus écolo que Véolia
I have brothers in the green, more eco-friendly than Véolia
Le terrain est propre, organisé comme à Tokyo
The field is clean, organized like Tokyo
La technique, le flow, chez Benab, tout y est
The technique, the flow, with Benab, it's all there
J'ai 2-3 rios au cas ça veut m'titiller
I've got a couple of guns just in case someone wants to mess with me
Demain, j'm'en vais (demain), j'veux quitter la tess, en vrai
Tomorrow, I'm leaving (tomorrow), I want to leave the hood, for real
Ma chérie, faut pas t'en faire, j'm'en irais quitte à prendre du ferme
Baby, don't worry, I'll leave even if I have to do time
Ma chérie veut le fuego (andale), faut l'milli' sur le té-cô (andale)
My girl wants the fire (andale), needs a million on the phone (andale)
La réussite au bigo (andale), j'compte finir à Mexico (andale)
Success at the casino (andale), I plan to end up in Mexico (andale)
Ma chérie veut le fuego (andale), faut l'milli' sur le té-cô (andale)
My girl wants the fire (andale), needs a million on the phone (andale)
La réussite au bigo (andale), j'compte finir à Mexico (andale)
Success at the casino (andale), I plan to end up in Mexico (andale)
Ils ont volé nos terres, continué d'le faire
They stole our lands, kept on doing it
J'comprends mieux pourquoi l'fric, au féminin, devient l'Afrique
I understand better why money, in the feminine, becomes Africa
J'rentre tard, j'ai fait bande à part, coffré dans l'appart'
I come home late, I did my own thing, locked up in the apartment
Avant d'mettre le cellophane, j'mets l'élastique
Before putting the cellophane, I put the rubber band
J'fais pas d'contentieux, j'veux un compte en Suisse
I don't do disputes, I want a Swiss account
Mais j'suis paresseux, un petit peu naïf
But I'm lazy, a little naive
J'veux du biff vite, arrivage de shit, s'il le faut
I want quick cash, a shipment of weed, if necessary
Jamais on hésite, j'irais par la vitre, s'il le faut
We never hesitate, I'll go through the window, if necessary
Pas d'problèmes de vue, mais j'ai fusil à lunette
No vision problems, but I have a scoped rifle
Déféré à Boboche, j'ai pris mes allumettes
Transferred to Boboche, I took my matches
Dis-moi qui est qui, dis-moi qui fait quoi
Tell me who's who, tell me who does what
Dis-moi qui fait des transactions d'kil' en RS3
Tell me who's making kilo transactions in an RS3
Demain, j'm'en vais (demain), j'veux quitter la tess, en vrai
Tomorrow, I'm leaving (tomorrow), I want to leave the hood, for real
Ma chérie, faut pas t'en faire, j'm'en irais quitte à prendre du ferme
Baby, don't worry, I'll leave even if I have to do time
Ma chérie veut le fuego (andale), faut l'milli' sur le té-cô (andale)
My girl wants the fire (andale), needs a million on the phone (andale)
La réussite au bigo (andale), j'compte finir à Mexico (andale)
Success at the casino (andale), I plan to end up in Mexico (andale)
Ma chérie veut le fuego (andale), faut l'milli' sur le té-cô (andale)
My girl wants the fire (andale), needs a million on the phone (andale)
La réussite au bigo (andale), j'compte finir à Mexico (andale)
Success at the casino (andale), I plan to end up in Mexico (andale)
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh-mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh-mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh-mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh-mmh
Demain, je m'en vais (mmh, mmh, mmh, mmh-mmh)
Tomorrow, I'm leaving (mmh, mmh, mmh, mmh-mmh)
J'veux quitter la tess (mmh, mmh, mmh, mmh-mmh)
I want to leave the hood (mmh, mmh, mmh, mmh-mmh)
Faut pas t'en faire (mmh, mmh, mmh, mmh-mmh), j'vais prendre du ferme
Don't worry, babe (mmh, mmh, mmh, mmh-mmh), I'll do time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.