Benab - Banal - перевод текста песни на немецкий

Banal - Benabперевод на немецкий




Banal
Banal
Regarde nous mon pote, toute notre vie dans le tieks
Schau uns an, mein Kumpel, unser ganzes Leben im Viertel
Pas de plan qui capote, grandi dans la hess
Kein Plan, der scheitert, aufgewachsen in der Misere
On s'en met dans les poches, la vie d'artiste m'appelle
Wir stecken uns was in die Taschen, das Künstlerleben ruft mich
Briquet dans la sacoche mais pas de cigarettes
Feuerzeug in der Tasche, aber keine Zigaretten
Ils aiment mon flow, j'vais leur en donner
Sie mögen meinen Flow, ich werd' ihnen mehr davon geben
J'suis même pas chaud, t'es d'jà etonné
Ich bin nicht mal warmgelaufen, du bist schon erstaunt
T'es dans l'rétro, viens pas m'épauler
Du bist im Rückspiegel, komm mir nicht zur Seite
Toujours le poto, côté passager
Immer der Kumpel, auf dem Beifahrersitz
Et ils sont die mon pote, ça va barder
Und sie sind erledigt, mein Kumpel, es wird krachen
On va pas die mon pote, ça va aller
Wir werden nicht draufgehen, mein Kumpel, das wird schon
Vous êtes pas d'taille les potos, j'suis taré
Ihr habt nicht das Format, Kumpels, ich bin verrückt
Ouais ils sont die mon pote, t'es pas prêt
Ja, sie sind erledigt, mein Kumpel, du bist nicht bereit
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal (ah c'est banal)
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal (ah, das ist banal)
Yeah, banal
Yeah, banal
Je les vois jalouser, j'ai pas le temps de calculer
Ich sehe sie neidisch sein, ich hab keine Zeit, darauf zu achten
Laissez-moi, j'vais prouver, comme j'l'avais jamais fait
Lasst mich, ich werd's beweisen, wie ich es noch nie getan habe
Mes paroles sont réelles frère, si seulement tu savais
Meine Worte sind echt, Bruder, wenn du nur wüsstest
Ils veulent que je sorte la suite pour pouvoir snapper
Sie wollen, dass ich die Fortsetzung rausbringe, damit sie nachziehen können
J'vais les enterrer mec, balayez le périmètre
Ich werd' sie begraben, Mann, räumt das Gebiet
Ça y est c'est décidé, l'élève deviendra maître
Das war's, es ist entschieden, der Schüler wird zum Meister
J'vais les enterrer mec, des crimes je vais commettre
Ich werd' sie begraben, Mann, Verbrechen werde ich begehen
Ça y est c'est décidé, déter' comme un fenec
Das war's, es ist entschieden, entschlossen wie ein Wüstenfuchs
J'veux voir le sommet, loin de ces jaloux
Ich will den Gipfel sehen, weit weg von diesen Neidern
La rue j'la connais, j'en ai pris des coups
Die Straße kenn' ich, ich hab' Schläge eingesteckt
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal
J'ai bien envie d'me barrer de Paname
Ich hab' echt Lust, aus Paname abzuhauen
J'aime bien ma vie de taré, c'est banal (ah c'est banal)
Ich mag mein verrücktes Leben, das ist banal (ah, das ist banal)
Yeah, banal
Yeah, banal





Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.