Benab - C.C - перевод текста песни на английский

C.C - Benabперевод на английский




C.C
C.C
Wili, oui
Wili, yeah
Benab
Benab
Wili, oui
Wili, yeah
J′t'ai vu à la cité faire des allers-retours
I saw you in the hood making round trips
Des allers-retours, faire des allers-retours
Round trips, making round trips
C′est moi qui t'ai guidé vers les gérants du four
I'm the one who guided you to the oven managers
Les gérants du four, vers les gérants du four
The oven managers, to the oven managers
À midi pile, t'es déjà là, t′es le prims d′la ville
At noon sharp, you're already there, you're the first in the city
Personne te cala, toi t'es qu′un ient-cli
No one calls you, you're just a client
Il te faut ta came dans ton sac à main
You need your stuff in your handbag
Ça te kill dès le matin, y a de la transpi sur le matelas
It kills you in the morning, there's sweat on the mattress
Accro à la coco (la cocaïna)
Addicted to coco (cocaine)
Verre de boko (coupé au coca)
Glass of boko (cut with coke)
Accro à la coco (la cocaïna)
Addicted to coco (cocaine)
Téma l'poto (tshoo, tshoo)
Look at the poto (tshoo, tshoo)
T′en as dans l'zen et sur la table (dans la C.C)
You have some in the zen and on the table (in the C.C)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Yes, in your life she wants you dead (the C.C)
Tous tes problèmes sont dans la part
All your problems are in the share
Même ta copine a pris la porte
Even your girlfriend walked out the door
T′en as dans l'zen et sur la table (dans la C.C)
You have some in the zen and on the table (in the C.C)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Yes, in your life she wants you dead (the C.C)
Tous tes problèmes sont dans la part
All your problems are in the share
Même ta copine a pris la porte
Even your girlfriend walked out the door
Tout le monde sait que t'es un geush
Everyone knows you're a junkie
Tu tte-gra même tes reufs
You even steal from your brothers
Tu leur dis que c′est pour grailler (eh, eh)
You tell them it's to eat (eh, eh)
Et t′as plus beaucoup d'proches (proches)
And you don't have many friends left (friends)
Fini les rêves de gosse (gosse)
The childhood dreams are over (childhood)
Ce train d′vie ne veut plus te lâcher (tshoo)
This lifestyle doesn't want to let you go (tshoo)
Dans la cuisine, tu tapes la me-ca
In the kitchen, you hit the me-ca
Plus un rond dans la te-car
Not a penny in the te-car
Plus l'temps passe, plus t′es rempli d'cocards
The more time passes, the more you're filled with cowards
Le zen tasse si tu perds des contacts (nan)
The zen packs you if you lose contacts (no)
Oui tu finiras clochard (hein)
Yes, you will end up homeless (huh)
Triste réalité, dommage
Sad reality, too bad
Dommage que l′homme ait peu d'courage
Too bad that man has little courage
Dommage que tu tapes la C
Too bad you hit the C
Accro à la coco (la cocaïna)
Addicted to coco (cocaine)
Verre de boko (coupé au coca)
Glass of boko (cut with coke)
Accro à la coco (la cocaïna)
Addicted to coco (cocaine)
Téma l'poto (tshoo, tshoo)
Look at the poto (tshoo, tshoo)
T′en as dans l′zen et sur la table (dans la C.C)
You have some in the zen and on the table (in the C.C)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Yes, in your life she wants you dead (the C.C)
Tous tes problèmes sont dans la part
All your problems are in the share
Même ta copine a pris la porte
Even your girlfriend walked out the door
T'en as dans l′zen et sur la table (dans la C.C)
You have some in the zen and on the table (in the C.C)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Yes, in your life she wants you dead (the C.C)
Tous tes problèmes sont dans la part
All your problems are in the share
Même ta copine a pris la porte
Even your girlfriend walked out the door
La C les mange, c'est devenu banale
C eats them, it's become commonplace
La C, les anges se dévouent pas mal
C, angels are devoting themselves a lot
La C les mange, c′est devenu banale
C eats them, it's become commonplace
La C, les anges se dévouent pas mal
C, angels are devoting themselves a lot
Ouh wili, ouh oui
Oh wili, oh yeah
Na na na na na
Na na na na na
Ouh wili, ouh oui
Oh wili, oh yeah
Na na na na na
Na na na na na
Ouh wili, ouh oui
Oh wili, oh yeah
Na na na na na
Na na na na na
Ouh wili, ouh wili
Oh wili, oh wili
Na na na na na
Na na na na na





Авторы: Youness Benabdelouahed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.