Benab - C.C - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benab - C.C




Wili, oui
Вили, да
Benab
Бенаб
Wili, oui
Вили, да
J′t'ai vu à la cité faire des allers-retours
Я видел, как ты ездила по городу туда-сюда.
Des allers-retours, faire des allers-retours
Туда и обратно, туда и обратно.
C′est moi qui t'ai guidé vers les gérants du four
Это я привел тебя к менеджерам печи.
Les gérants du four, vers les gérants du four
Менеджеры печи, к менеджерам печи
À midi pile, t'es déjà là, t′es le prims d′la ville
В полдень ты уже здесь, ты самый главный в городе.
Personne te cala, toi t'es qu′un ient-cli
Тебя никто не останавливает, ты всего лишь один из них.
Il te faut ta came dans ton sac à main
Тебе нужен твой кулачок в сумочке.
Ça te kill dès le matin, y a de la transpi sur le matelas
Это убивает тебя с самого утра, на матрасе есть пот.
Accro à la coco (la cocaïna)
Пристрастие к кокосу (кокаину)
Verre de boko (coupé au coca)
Стакан Боко (нарезанный колой)
Accro à la coco (la cocaïna)
Пристрастие к кокосу (кокаину)
Téma l'poto (tshoo, tshoo)
Тема Ла пото (ТШУ, ТШУ)
T′en as dans l'zen et sur la table (dans la C.C)
У тебя есть некоторые из них в Дзен и на столе C. C.)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Да, в твоей жизни она хочет твоей смерти (ДК)
Tous tes problèmes sont dans la part
Все твои проблемы в доле.
Même ta copine a pris la porte
Даже твоя девушка вышла за дверь.
T′en as dans l'zen et sur la table (dans la C.C)
У тебя есть некоторые из них в Дзен и на столе C. C.)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Да, в твоей жизни она хочет твоей смерти (ДК)
Tous tes problèmes sont dans la part
Все твои проблемы в доле.
Même ta copine a pris la porte
Даже твоя девушка вышла за дверь.
Tout le monde sait que t'es un geush
Все знают, что ты гейш.
Tu tte-gra même tes reufs
Ты даже становишься своим любимым.
Tu leur dis que c′est pour grailler (eh, eh)
Ты говоришь им, что это для того, чтобы посмеяться (эх, эх)
Et t′as plus beaucoup d'proches (proches)
И у тебя больше нет близких (близких)
Fini les rêves de gosse (gosse)
Больше нет детских мечтаний (ребенок)
Ce train d′vie ne veut plus te lâcher (tshoo)
Этот поезд жизни больше не хочет отпускать тебя (ТШУ)
Dans la cuisine, tu tapes la me-ca
На кухне ты печатаешь на машинке
Plus un rond dans la te-car
Плюс круг в машине
Plus l'temps passe, plus t′es rempli d'cocards
Чем больше проходит времени, тем больше у тебя кокардов
Le zen tasse si tu perds des contacts (nan)
Дзен кружится, если ты теряешь контакты (нет)
Oui tu finiras clochard (hein)
Да, ты закончишь бродягу (да)
Triste réalité, dommage
Печальная реальность, жаль
Dommage que l′homme ait peu d'courage
Жаль, что у человека мало мужества
Dommage que tu tapes la C
Жаль, что ты печатаешь C
Accro à la coco (la cocaïna)
Пристрастие к кокосу (кокаину)
Verre de boko (coupé au coca)
Стакан Боко (нарезанный колой)
Accro à la coco (la cocaïna)
Пристрастие к кокосу (кокаину)
Téma l'poto (tshoo, tshoo)
Тема Ла пото (ТШУ, ТШУ)
T′en as dans l′zen et sur la table (dans la C.C)
У тебя есть некоторые из них в Дзен и на столе C. C.)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Да, в твоей жизни она хочет твоей смерти (ДК)
Tous tes problèmes sont dans la part
Все твои проблемы в доле.
Même ta copine a pris la porte
Даже твоя девушка вышла за дверь.
T'en as dans l′zen et sur la table (dans la C.C)
У тебя есть некоторые из них в Дзен и на столе C. C.)
Oui dans ta vie elle veut ta mort (la C.C)
Да, в твоей жизни она хочет твоей смерти (ДК)
Tous tes problèmes sont dans la part
Все твои проблемы в доле.
Même ta copine a pris la porte
Даже твоя девушка вышла за дверь.
La C les mange, c'est devenu banale
C ест их, это стало обычным делом
La C, les anges se dévouent pas mal
В Си Ангелы посвящают себя довольно много
La C les mange, c′est devenu banale
C ест их, это стало обычным делом
La C, les anges se dévouent pas mal
В Си Ангелы посвящают себя довольно много
Ouh wili, ouh oui
Ух вили, ух да
Na na na na na
На-На - На-На
Ouh wili, ouh oui
Ух вили, ух да
Na na na na na
На-На - На-На
Ouh wili, ouh oui
Ух вили, ух да
Na na na na na
На-На - На-На
Ouh wili, ouh wili
Ух вили, ух вили
Na na na na na
На-На - На-На





Авторы: Youness Benabdelouahed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.