Benab - Danny Mellow - перевод текста песни на немецкий

Danny Mellow - Benabперевод на немецкий




Danny Mellow
Danny Mellow
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah bah ouais, Bersa)
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
Ich bin in der Stadt, die Gitarre wird rausgeholt, keine Melodie (Melodie, Melodie)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Ich bin auf dem Platz, verteidige mein Team, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
Sie will Longchamp, Gucci, Chanel, im Hotel enden (Hotel, Hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
Du kannst im echten Leben abgeknallt werden, das sind keine LOLs
En bas du bloc, ça vend la dure et la beldia
Unten im Block, da wird das Harte und die Beldia verkauft
Faut que j'perdure, j'v'-esqui la ue-r et policia
Ich muss durchhalten, weiche der Straße und der Policia aus
J'refais les comptes de tous mes dus, dis: "Bolidia"
Ich rechne meine Schulden durch, sage: "Bolidia"
J'aurais pu percé comme Marseillais, t'es Marsiglia
Ich hätte durchstarten können wie ein Marseiller, du bist Marsiglia
Petit d'la tess deviendra tête du réseaudia
Kleiner aus dem Viertel wird zum Kopf des Netzwerks
Au clair de la rue, Alou Diarra, Mohamed Dia
Im Licht der Straße, Alou Diarra, Mohamed Dia
Valeurs d'la ue-r, ça aide les daronnes, gros ça tia
Werte der Straße, hilft den Müttern, Alter, das zieht
C'est pas si facile de voir le mal quand t'es nia
Es ist nicht so einfach, das Böse zu sehen, wenn du naiv bist
Combien d'dealers se font péter la main dans l'sac? (Combien d'entre eux?)
Wie viele Dealer werden mit der Hand in der Tasche erwischt? (Wie viele von ihnen?)
Combien n'ont pas eu l'choix de faire de l'argent sale? (Yeah, yeah)
Wie viele hatten keine andere Wahl, als schmutziges Geld zu machen? (Yeah, yeah)
Les gens qu'y a derrière moi sont calibrés, ils savent (tu l'sais déjà)
Die Leute hinter mir sind bewaffnet, sie wissen es (du weißt es schon)
Ma première ex est jamais parlé en message (eh-eh-eh)
Meine erste Ex hat nie per Nachricht gesprochen (eh-eh-eh)
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
Ich bin in der Stadt, die Gitarre wird rausgeholt, keine Melodie (Melodie, Melodie)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Ich bin auf dem Platz, verteidige mein Team, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
Sie will Longchamp, Gucci, Chanel, im Hotel enden (Hotel, Hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
Du kannst im echten Leben abgeknallt werden, das sind keine LOLs
Il faut du seille-o, j'vise les dessous du Vatican
Ich brauche Kohle, ich visiere das Untere des Vatikans an
Gyro' fait mélo' dans la cité, c'est fatiguant
Sirenen machen Melodie in der Siedlung, das ist ermüdend
Un oint-j de ppe-f' pour méditer, c'est pas ça qui manque
Ein Joint Gras zum Nachdenken, daran mangelt es nicht
Tu vas t'faire bouffer si tu ter-mon tes sentiments
Du wirst gefressen, wenn du deine Gefühle zeigst
Le 'ient-'ient veut la CC du Nicaragua
Der Kunde will das Kokain aus Nicaragua
Il nous faut des guaranis comme au Paraguay
Wir brauchen Guaraníes wie in Paraguay
Un gamos et d'la cons', on l'transforme en aqua
Ein Auto und Stoff, wir verwandeln es in Aqua
Paranoïaque, moi, j'ai la me-ar sous la couette
Paranoisch, ich, ich habe die Waffe unter der Decke
Combien d'dealers se font péter la main dans l'sac? (Combien d'entre eux?)
Wie viele Dealer werden mit der Hand in der Tasche erwischt? (Wie viele von ihnen?)
Combien n'ont pas eu l'choix de faire de l'argent sale? (Yeah, yeah)
Wie viele hatten keine andere Wahl, als schmutziges Geld zu machen? (Yeah, yeah)
Les gens qu'y a derrière moi sont calibrés, ils savent (tu l'sais déjà)
Die Leute hinter mir sind bewaffnet, sie wissen es (du weißt es schon)
Ma première ex est jamais parlé en message (eh-eh-eh)
Meine erste Ex hat nie per Nachricht gesprochen (eh-eh-eh)
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
Ich bin in der Stadt, die Gitarre wird rausgeholt, keine Melodie (Melodie, Melodie)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Ich bin auf dem Platz, verteidige mein Team, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
Sie will Longchamp, Gucci, Chanel, im Hotel enden (Hotel, Hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
Du kannst im echten Leben abgeknallt werden, das sind keine LOLs
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
Ich bin in der Stadt, die Gitarre wird rausgeholt, keine Melodie (Melodie, Melodie)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Ich bin auf dem Platz, verteidige mein Team, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
Sie will Longchamp, Gucci, Chanel, im Hotel enden (Hotel, Hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
Du kannst im echten Leben abgeknallt werden, das sind keine LOLs





Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed, Walid Georgey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.