Benab - Danny Mellow - перевод текста песни на английский

Danny Mellow - Benabперевод на английский




Danny Mellow
Danny Mellow
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah yeah, Bersa)
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
I'm in the city, guitars are out, there's no melody (melody, melody)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
I'm on the streets, defending my turf, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
She wants Longchamp, Gucci, Chanel, to end up in a hotel (hotel, hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
You can get smoked in real life, these ain't LOLs
En bas du bloc, ça vend la dure et la beldia
At the bottom of the block, they're selling the hard stuff and the weed
Faut que j'perdure, j'v'-esqui la ue-r et policia
I gotta persevere, dodge the war and the police
J'refais les comptes de tous mes dus, dis: "Bolidia"
I'm recounting the money from all my dudes, saying: "Bolivia"
J'aurais pu percé comme Marseillais, t'es Marsiglia
I could've made it big like a guy from Marseille, you're Marsiglia
Petit d'la tess deviendra tête du réseaudia
Kid from the projects will become the head of the network
Au clair de la rue, Alou Diarra, Mohamed Dia
In the streetlight, Alou Diarra, Mohamed Dia
Valeurs d'la ue-r, ça aide les daronnes, gros ça tia
Street values, helping the mothers out, it pulls
C'est pas si facile de voir le mal quand t'es nia
It's not so easy to see the evil when you're naive
Combien d'dealers se font péter la main dans l'sac? (Combien d'entre eux?)
How many dealers get caught red-handed? (How many of them?)
Combien n'ont pas eu l'choix de faire de l'argent sale? (Yeah, yeah)
How many didn't have a choice but to make dirty money? (Yeah, yeah)
Les gens qu'y a derrière moi sont calibrés, ils savent (tu l'sais déjà)
The people behind me are calibrated, they know (you already know)
Ma première ex est jamais parlé en message (eh-eh-eh)
My first ex never talked through messages (eh-eh-eh)
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
I'm in the city, guitars are out, there's no melody (melody, melody)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
I'm on the streets, defending my turf, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
She wants Longchamp, Gucci, Chanel, to end up in a hotel (hotel, hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
You can get smoked in real life, these ain't LOLs
Il faut du seille-o, j'vise les dessous du Vatican
Need the cash, I'm aiming for the Vatican's vaults
Gyro' fait mélo' dans la cité, c'est fatiguant
Gyro's acting up in the projects, it's tiring
Un oint-j de ppe-f' pour méditer, c'est pas ça qui manque
A joint of weed to meditate, there's no shortage of that
Tu vas t'faire bouffer si tu ter-mon tes sentiments
You'll get eaten alive if you show your feelings
Le 'ient-'ient veut la CC du Nicaragua
The homie wants the CC from Nicaragua
Il nous faut des guaranis comme au Paraguay
We need guaranis like in Paraguay
Un gamos et d'la cons', on l'transforme en aqua
A kilo and some coke, we turn it into aqua
Paranoïaque, moi, j'ai la me-ar sous la couette
Paranoid, me, I got the heat under the covers
Combien d'dealers se font péter la main dans l'sac? (Combien d'entre eux?)
How many dealers get caught red-handed? (How many of them?)
Combien n'ont pas eu l'choix de faire de l'argent sale? (Yeah, yeah)
How many didn't have a choice but to make dirty money? (Yeah, yeah)
Les gens qu'y a derrière moi sont calibrés, ils savent (tu l'sais déjà)
The people behind me are calibrated, they know (you already know)
Ma première ex est jamais parlé en message (eh-eh-eh)
My first ex never talked through messages (eh-eh-eh)
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
I'm in the city, guitars are out, there's no melody (melody, melody)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
I'm on the streets, defending my turf, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
She wants Longchamp, Gucci, Chanel, to end up in a hotel (hotel, hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
You can get smoked in real life, these ain't LOLs
J'suis dans la ville, ça sort la guitare, y a pas d'mélo' (mélo', mélo')
I'm in the city, guitars are out, there's no melody (melody, melody)
J'suis sur le rrain-te, j'défends mon camp, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
I'm on the streets, defending my turf, Danny Mellow (Mellow, Mellow)
Elle veut Longchamp, Gucci, Chanel, finir au tel-hô (tel-hô, tel-hô)
She wants Longchamp, Gucci, Chanel, to end up in a hotel (hotel, hotel)
Tu peux t'faire fumer dans la vraie vie, c'est pas des LOL
You can get smoked in real life, these ain't LOLs





Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed, Walid Georgey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.