Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mero Mero
The Real Deal
Ça
vend
la
white,
la
beuh
comme
Medellín
Selling
that
white,
that
weed
like
Medellín
Ouais,
Medellín,
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
yeah,
Medellín
Y
a
des
mes-ar,
c'est
Sevran,
c'est
Medellín
Got
my
guns,
it's
Sevran,
it's
Medellín
Ouais,
Medellín,
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
yeah,
Medellín
Des
allers-retours,
des
frères
au
mitard,
(oh)
Back
and
forth,
brothers
in
jail,
(oh)
Suffit
d'une
fausse
note,
ça
sort
la
guitare,
(oh)
One
wrong
move,
the
gun
comes
out,
(oh)
Pas
d'voiture
de
loc',
au
bec,
un
cigare,
(eh,
eh,
eh,
eh)
No
rental
car,
a
cigar
in
my
mouth,
(eh,
eh,
eh,
eh)
Gé-char
le
semi-remorque
pour
pas
être
smicard,
(oh)
Loading
the
semi-truck
so
I
ain't
broke,
(oh)
T'es
fait
sous
Smirnoff,
on
s'fait
les
flicards,
(oh)
You're
messed
up
on
Smirnoff,
we're
dodging
the
cops,
(oh)
D'la
neige
dans
le
coffre,
pas
celle
de
Picard,
(eh,
eh,
eh,
eh)
Snow
in
the
trunk,
not
the
kind
from
Picard,
(eh,
eh,
eh,
eh)
T'auras
la
vie
de
rêve,
promis
ma
jolie
You'll
have
the
dream
life,
I
promise
you,
pretty
lady
On
sort
le
Tokarev,
on
frôle
la
folie
We
pull
out
the
Tokarev,
flirting
with
madness
On
fera
l'tour
d'la
planète
au
bord
d'un
bolide
We'll
travel
the
world
in
a
fast
car
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ah,
ah)
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ah,
ah)
Posé
dans
une
villa
à
Napoli
Living
in
a
villa
in
Napoli
Sapé
en
costard
white
à
la
Tony
Dressed
in
a
white
suit
like
Tony
J'veux
laisser
mon
HLM
à
l'agonie
I
wanna
leave
my
projects
in
the
dust
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ça
vend
la
white,
la
beuh
comme
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Selling
that
white,
that
weed
like
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín,
(hi-ah)
Yeah,
Medellín
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín,
(hi-ah)
Y
a
des
mes-ar,
c'est
Sevran,
c'est
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Got
my
guns,
it's
Sevran,
it's
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín
Dans
nos
favelas,
y
a
l'champ
du
Uzi,
(oh)
In
our
favelas,
there's
a
field
of
Uzis,
(oh)
Maillot
du
Barça,
arme
de
Russie,
(oh)
Barça
jersey,
Russian
weapon,
(oh)
Balle
dans
la
cabesa,
c'est
pas
un
suicide,
(eh,
eh,
eh,
eh)
Bullet
in
the
head,
it's
not
a
suicide,
(eh,
eh,
eh,
eh)
Poulet
dans
l'barbec',
on
oublie
soucis,
(oh)
Chicken
on
the
barbecue,
we
forget
our
worries,
(oh)
Salé
à
la
Nusr-Et
même
à
la
té-ci,
(oh)
Salted
like
Nusr-Et,
even
at
the
crib,
(oh)
Le
bruit
des
compét',
ça
nous
adoucie
The
sound
of
dirt
bikes
soothes
us
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
eh,
eh,
eh,
eh)
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
eh,
eh,
eh,
eh)
Dans
nos
vies,
y
a
pas
qu'du
sale
In
our
lives,
there's
not
only
bad
things
Bidonville,
on
peut
des
tales
de
Medellín,
(ou-wah)
From
the
slums,
we
can
make
stacks
from
Medellín,
(ou-wah)
Sans
faire
parler
le
métal
Without
using
the
metal
Roue
arrière,
j'lève
la
bécane
sur
une
île
(ou-wah)
Wheelie,
I
lift
the
bike
on
an
island
(ou-wah)
Ça
vend
la
white,
la
beuh
comme
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Selling
that
white,
that
weed
like
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín,
(hi-ah)
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín,
(hi-ah)
Y
a
des
mes-ar,
c'est
Sevran,
c'est
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Got
my
guns,
it's
Sevran,
it's
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín
Au
clair
de
la
rue,
El
Mero
Mero
In
the
streetlight,
The
Real
Deal
J'vais
perdre
la
vue
pour
poignet
d'euros
I'll
lose
my
sight
for
a
wrist
full
of
euros
Au
clair
de
la
rue,
El
Mero
Mero
In
the
streetlight,
The
Real
Deal
J'vais
perdre
la
vue
pour
poignet
d'euros
I'll
lose
my
sight
for
a
wrist
full
of
euros
Ça
vend
la
white,
la
beuh
comme
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Selling
that
white,
that
weed
like
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín
Y
a
des
mes-ar,
c'est
Sevran,
c'est
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Got
my
guns,
it's
Sevran,
it's
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín
Ça
vend
la
white,
la
beuh
comme
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Selling
that
white,
that
weed
like
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín,
(yah)
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín,
(yah)
Y
a
des
mes-ar,
c'est
Sevran,
c'est
Medellín,
(El
Mero
Mero)
Got
my
guns,
it's
Sevran,
it's
Medellín,
(The
Real
Deal)
Ouais,
Medellín,
(El
Mero
Mero),
ouais,
Medellín
Yeah,
Medellín,
(The
Real
Deal),
yeah,
Medellín
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youness Benabdelouahed, Victor Garcia Jarnjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.