Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui,
c′est
un
fantasme
dans
la
tess
Ja,
sie
ist
eine
Fantasie
im
Viertel
J'disparais
comme
un
fantôme
quand
elle
agresse
Ich
verschwinde
wie
ein
Geist,
wenn
sie
angreift
Les
gars
du
coin
elle
contrôle
Die
Jungs
aus
der
Gegend
kontrolliert
sie
C′est
pas
la
peine
de
venir
jouer
les
bonhomme,
elle
va
t'la
mettre
Es
lohnt
sich
nicht,
den
Harten
zu
spielen,
sie
wird
dich
erwischen
Ouh,
elle
est
pas
jolie,
elle
a
du
charme
Ouh,
sie
ist
nicht
hübsch,
sie
hat
Charme
Faudrait
mieux
rester
poli
quand
elle
est
à-l
Man
sollte
besser
höflich
bleiben,
wenn
sie
da
ist
Oui,
et
dans
sa
folie,
elle
fait
des
crimes
Ja,
und
in
ihrem
Wahnsinn
begeht
sie
Verbrechen
Même
ceux
qui
font
les
solides,
elle
les
détruit
Selbst
die,
die
auf
stark
machen,
zerstört
sie
Elle
est
chée-ca,
sort
la
nuit
(dis-toi)
Sie
ist
heimtückisch,
geht
nachts
raus
(Sag
dir)
Qu'elle
côtoie
des
hommes
à
risque
(suis-là)
Dass
sie
mit
riskanten
Männern
verkehrt
(Folge
dem)
Elle
aime
viser
dans
le
mille
(tire-toi)
Sie
liebt
es,
ins
Schwarze
zu
treffen
(Zieh
dich
zurück)
Elle
est
connue
dans
la
street
(suis-là)
Sie
ist
bekannt
auf
der
Straße
(Folge
dem)
Elle
leur
fait
de
l′effet
Sie
wirkt
auf
sie
ein
Elle
a
fait
des
blessés
Sie
hat
Verletzte
hinterlassen
Elle
leur
fait
de
l′effet
Sie
wirkt
auf
sie
ein
Laisse
tomber
Lass
es
sein
Et
paraît
qu'elle
est
gée-char
(bang,
bang)
Und
es
heißt,
sie
ist
geladen
(bang,
bang)
J′te
conseille
de
jamais
ger-chan
(bang,
bang)
Ich
rate
dir,
dich
nie
mit
ihr
anzulegen
(bang,
bang)
Beaucoup
d'gars
décident
de
s′ver-sau
(bang,
bang)
Viele
Jungs
beschließen
abzuhauen
(bang,
bang)
Mais
elle
reste
dans
la
cabeza
(bang,
bang)
Aber
sie
bleibt
im
Kopf
(bang,
bang)
Ouh,
elle
est
grave
gée-char
(bang,
bang)
Ouh,
sie
ist
krass
geladen
(bang,
bang)
J'te
conseille
de
jamais
ger-chan
(bang,
bang)
Ich
rate
dir,
dich
nie
mit
ihr
anzulegen
(bang,
bang)
Oui,
ils
veulent
se
ver-sau
(bang,
bang)
Ja,
sie
wollen
abhauen
(bang,
bang)
Ouh,
elle
est
grave
gée-char
(bang,
bang)
Ouh,
sie
ist
krass
geladen
(bang,
bang)
Et
chez
la
police,
elle
fait
la
belle
Und
bei
der
Polizei
spielt
sie
die
Unschuldige
La
mafia
de
Napoli
connaît
la
′selle
Die
Mafia
von
Neapel
kennt
sie
Elle
finit
dans
un
bolide
quand
c'est
la
fête
Sie
landet
in
einem
Sportwagen,
wenn
Party
ist
Elle
aime
bien
faire
la
polie,
casser
la
tête
Sie
gibt
sich
gern
höflich,
[und]
macht
dich
verrückt
Ouh,
j'veux
pas
la
coller,
j′veux
pas
qu′elle
m'connaîsse
Ouh,
ich
will
nicht
an
ihr
kleben,
ich
will
nicht,
dass
sie
mich
kennt
J′préfère
pas
la
sonner,
j'veux
pas
de
′blèmes
Ich
kontaktiere
sie
lieber
nicht,
ich
will
keine
Probleme
Oui,
personne
la
téma
dans
les
yeuzs
Ja,
niemand
schaut
ihr
in
die
Augen
Trop
peur
de
finir
au
shtar
ou
dans
les
cieux
Zu
viel
Angst,
im
Knast
oder
im
Himmel
zu
landen
Combien
bés-tom
à
cause
d'elle
Wie
viele
sind
wegen
ihr
gefallen
(Dis-toi)
d′autres
sont
tombés
à
terre
(suis-là)
(Sag
dir)
andere
sind
zu
Boden
gegangen
(Folge
dem)
Elle
fait
qu'répondre
à
l'appel
(dis-toi)
Sie
folgt
nur
dem
Ruf
(Sag
dir)
Qu′elle
n′est
pas
maîtresse
d'elle-même
(suis-là)
Dass
sie
nicht
Herrin
ihrer
selbst
ist
(Folge
dem)
Elle
leur
fait
de
l′effet
Sie
wirkt
auf
sie
ein
Elle
a
fait
des
blessés
Sie
hat
Verletzte
hinterlassen
Elle
leur
fait
de
l'effet
Sie
wirkt
auf
sie
ein
Laisse
tomber
Lass
es
sein
Et
paraît
qu′elle
est
gée-char
(bang,
bang)
Und
es
heißt,
sie
ist
geladen
(bang,
bang)
J'te
conseille
de
jamais
ger-chan
(bang,
bang)
Ich
rate
dir,
dich
nie
mit
ihr
anzulegen
(bang,
bang)
Beaucoup
d′gars
décident
de
s'ver-sau
(bang,
bang)
Viele
Jungs
beschließen
abzuhauen
(bang,
bang)
Mais
elle
reste
dans
la
cabeza
(bang,
bang)
Aber
sie
bleibt
im
Kopf
(bang,
bang)
Ouh,
elle
est
grave
gée-char
(bang,
bang)
Ouh,
sie
ist
krass
geladen
(bang,
bang)
J'te
conseille
de
jamais
ger-chan
(bang,
bang)
Ich
rate
dir,
dich
nie
mit
ihr
anzulegen
(bang,
bang)
Oui,
ils
veulent
se
ver-sau
(bang,
bang)
Ja,
sie
wollen
abhauen
(bang,
bang)
Ouh,
elle
est
grave
gée-char
(bang,
bang)
Ouh,
sie
ist
krass
geladen
(bang,
bang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youness Benabdelouahed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.