Benab - Jolie demoiselle - перевод текста песни на немецкий

Jolie demoiselle - Benabперевод на немецкий




Jolie demoiselle
Hübsches Fräulein
Ah bah ouais, Bersa
Ah, na klar, Bersa
J'suis dans la rue, t'es tombé dans sa ruse
Ich bin auf der Straße, du bist auf ihre List reingefallen
Elle t'a effacé comme une arme russe
Sie hat dich ausgelöscht wie eine russische Waffe
Tu t'inquiètes pour elle pendant qu'elle s'amuse
Du machst dir Sorgen um sie, während sie sich amüsiert
T'as peur d'y croire et dans ta tête, ça fuse
Du hast Angst, es zu glauben, und in deinem Kopf rast es
T'as peur d'la vérité, toi, tu crois qu'on abuse
Du hast Angst vor der Wahrheit, du glaubst, wir übertreiben
Elle fait story privée, quand elle snappe dans l'Brabus
Sie macht private Storys, wenn sie im Brabus snappt
Elle connait la calle, elle t'prend pour son Clitus
Sie kennt die Straße, sie hält dich für ihren Clit
Même si t'as racaillé, on sait qu'y aura grabuge
Auch wenn du dich rangemacht hast, wir wissen, dass es Ärger geben wird
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
Du hast alles zu früh gegeben, hast deine Kumpels verlassen
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
Sie ist nicht die Richtige für dich, du bist auf dem Bürgersteig gelandet
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
Du hast alles zu früh gegeben, hast deine Kumpels verlassen
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
Sie ist nicht die Richtige für dich, du bist auf dem Bürgersteig gelandet
Tu fais tout pour elle
Du tust alles für sie
T'as changé d'réseaux, changé d'amis
Hast deine Netzwerke gewechselt, deine Freunde gewechselt
T'écoute plus la famille
Du hörst nicht mehr auf die Familie
Jolie demoiselle
Hübsches Fräulein
Elle est belle, elle est jolie
Sie ist schön, sie ist hübsch
Elle t'a tiré dans son lit
Sie hat dich in ihr Bett gezogen
Tu fais tout pour elle (ton histoire, on la connaît)
Du tust alles für sie (deine Geschichte, wir kennen sie)
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
Du hast alles zu früh gegeben, hast deine Kumpels verlassen
Jolie demoiselle (c'est un joli colis)
Hübsches Fräulein (sie ist ein hübsches Paket)
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
Sie ist nicht die Richtige für dich, du bist auf dem Bürgersteig gelandet
Elle est par dépit, ouais
Sie ist aus Verzweiflung da, ja
Non, c'est pas toi qu'elle aime
Nein, sie liebt dich nicht
Tu connais rien d'sa vie
Du weißt nichts über ihr Leben
Non, tu sais pas c'qu'elle est
Nein, du weißt nicht, wer sie ist
Elle veut m'éloigner de toi
Sie will mich von dir fernhalten
Ta meuf a parlé sur moi
Deine Freundin hat über mich geredet
Et quand j'te parle, t'es sourd
Und wenn ich mit dir rede, bist du taub
J'crois qu'elle t'a fait du سحور
Ich glaube, sie hat dich verzaubert
Tu penses que j'te jalouse, si c'est comme ça, salam
Du denkst, ich bin eifersüchtig auf dich, wenn es so ist, salam
Tu la veux comme épouse, mais elle veut pas la même
Du willst sie als Ehefrau, aber sie will nicht dasselbe
Elle t'a pissé dans l'cerveau, mais frérot, réveille-toi
Sie hat dir ins Gehirn gepisst, aber Bruder, wach auf
Pour elle, tu gamberges trop, mais, frérot, réveille-toi
Du grübelst zu viel über sie nach, aber Bruder, wach auf
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
Du hast alles zu früh gegeben, hast deine Kumpels verlassen
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
Sie ist nicht die Richtige für dich, du bist auf dem Bürgersteig gelandet
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
Du hast alles zu früh gegeben, hast deine Kumpels verlassen
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
Sie ist nicht die Richtige für dich, du bist auf dem Bürgersteig gelandet
Tu fais tout pour elle
Du tust alles für sie
T'as changé d'réseaux, changé d'amis
Hast deine Netzwerke gewechselt, deine Freunde gewechselt
T'écoute plus la famille
Du hörst nicht mehr auf die Familie
Jolie demoiselle
Hübsches Fräulein
Elle est belle, elle est jolie
Sie ist schön, sie ist hübsch
Elle t'a tiré dans son lit
Sie hat dich in ihr Bett gezogen
Tu fais tout pour elle (ton histoire, on la connaît)
Du tust alles für sie (deine Geschichte, wir kennen sie)
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
Du hast alles zu früh gegeben, hast deine Kumpels verlassen
Jolie demoiselle (c'est un joli colis)
Hübsches Fräulein (sie ist ein hübsches Paket)
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
Sie ist nicht die Richtige für dich, du bist auf dem Bürgersteig gelandet





Авторы: Youness Benabdelouahed, Saber Benmerzoug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.