Benab - Jolie demoiselle - перевод текста песни на английский

Jolie demoiselle - Benabперевод на английский




Jolie demoiselle
Pretty Young Thing
Ah bah ouais, Bersa
Ah yeah, Bersa
J'suis dans la rue, t'es tombé dans sa ruse
I'm in the streets, you fell for her tricks
Elle t'a effacé comme une arme russe
She erased you like a Russian weapon
Tu t'inquiètes pour elle pendant qu'elle s'amuse
You worry about her while she's having fun
T'as peur d'y croire et dans ta tête, ça fuse
You're afraid to believe it and in your head, it's racing
T'as peur d'la vérité, toi, tu crois qu'on abuse
You're afraid of the truth, you think we're exaggerating
Elle fait story privée, quand elle snappe dans l'Brabus
She does private stories when she Snaps in the Brabus
Elle connait la calle, elle t'prend pour son Clitus
She knows the streets, she takes you for a fool
Même si t'as racaillé, on sait qu'y aura grabuge
Even if you've acted tough, we know there'll be trouble
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
You gave everything too soon, you left your friends behind
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
She's not the one for you, you ended up on the sidewalk
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
You gave everything too soon, you left your friends behind
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
She's not the one for you, you ended up on the sidewalk
Tu fais tout pour elle
You do everything for her
T'as changé d'réseaux, changé d'amis
You changed your social media, changed your friends
T'écoute plus la famille
You don't listen to your family anymore
Jolie demoiselle
Pretty young thing
Elle est belle, elle est jolie
She's beautiful, she's pretty
Elle t'a tiré dans son lit
She pulled you into her bed
Tu fais tout pour elle (ton histoire, on la connaît)
You do everything for her (we know your story)
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
You gave everything too soon, you left your friends behind
Jolie demoiselle (c'est un joli colis)
Pretty young thing (she's a pretty package)
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
She's not the one for you, you ended up on the sidewalk
Elle est par dépit, ouais
She's there out of spite, yeah
Non, c'est pas toi qu'elle aime
No, it's not you she loves
Tu connais rien d'sa vie
You don't know anything about her life
Non, tu sais pas c'qu'elle est
No, you don't know what she's like
Elle veut m'éloigner de toi
She wants to keep me away from you
Ta meuf a parlé sur moi
Your girl talked about me
Et quand j'te parle, t'es sourd
And when I talk to you, you're deaf
J'crois qu'elle t'a fait du سحور
I think she put a spell on you (Suhoor - pre-dawn meal during Ramadan, used figuratively here)
Tu penses que j'te jalouse, si c'est comme ça, salam
You think I'm jealous of you, if that's the case, peace out
Tu la veux comme épouse, mais elle veut pas la même
You want her as your wife, but she doesn't want the same
Elle t'a pissé dans l'cerveau, mais frérot, réveille-toi
She messed with your mind, but bro, wake up
Pour elle, tu gamberges trop, mais, frérot, réveille-toi
You're tripping too much for her, but bro, wake up
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
You gave everything too soon, you left your friends behind
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
She's not the one for you, you ended up on the sidewalk
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
You gave everything too soon, you left your friends behind
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
She's not the one for you, you ended up on the sidewalk
Tu fais tout pour elle
You do everything for her
T'as changé d'réseaux, changé d'amis
You changed your social media, changed your friends
T'écoute plus la famille
You don't listen to your family anymore
Jolie demoiselle
Pretty young thing
Elle est belle, elle est jolie
She's beautiful, she's pretty
Elle t'a tiré dans son lit
She pulled you into her bed
Tu fais tout pour elle (ton histoire, on la connaît)
You do everything for her (we know your story)
T'as tout donné trop tôt, t'as laissé tes potos
You gave everything too soon, you left your friends behind
Jolie demoiselle (c'est un joli colis)
Pretty young thing (she's a pretty package)
Elle est pas faite pour toi, t'as fini sur l'trottoir
She's not the one for you, you ended up on the sidewalk





Авторы: Youness Benabdelouahed, Saber Benmerzoug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.