Benab - Matuvu - перевод текста песни на немецкий

Matuvu - Benabперевод на немецкий




Matuvu
Matuvu
La mala va les abattre
Die Falsche wird sie niedermachen
Devant nous tu perds tes bijoux
Vor uns verlierst du deinen Schmuck
Bah ouais
Na klar
Mon frérot, j'suis dans le carré, la petite veut gratter sa place
Mein Bruder, ich bin im VIP-Bereich, die Kleine will sich ihren Platz erschleichen
J'la laisse se poser, ils diront tous que j'suis ympa
Ich lass sie sich setzen, alle werden sagen, ich bin nett
Pour la faire trembler, j'ai posé mes clés sur la table
Um sie erzittern zu lassen, hab ich meine Schlüssel auf den Tisch gelegt
Le logo Féfé va me faciliter la tâche
Das Féfé-Logo wird mir die Sache erleichtern
Ma belle à bord du bolide n'arrête pas les photos
Meine Schöne an Bord des Flitzers hört nicht auf zu fotografieren
La nuit la Tour Eiffel brille, me dis pas que tu es low
Nachts leuchtet der Eiffelturm, sag mir nicht, dass es dir schlecht geht
On va faire un tour d'la ville, j'ai mis du Coco
Wir machen eine Stadtrundfahrt, ich hab Coco aufgelegt
La vitesse me déshabille mais j'ai billets mauves, eh
Die Geschwindigkeit zieht mich aus, aber ich hab lila Scheine, eh
Plusieurs bouteille au carré VIP
Mehrere Flaschen im VIP-Bereich
Leurs yeux rivés sur moi
Ihre Augen sind auf mich gerichtet
J'suis plus impressionnant que l'artiste
Ich bin beeindruckender als der Künstler
Qui fait son show ce soir
Der heute Abend seine Show macht
La mala va les abattre
Die Falsche wird sie niedermachen
Va faire ta mala là-bas
Geh deine Show woanders abziehen
Devant nous tu perds tes bijoux
Vor uns verlierst du deinen Schmuck
Bah ouais
Na klar
Mon frérot t'es dans le matuvu
Mein Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, du bist im Matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, du bist im Matuvu
À 200 dans mon cabriolet
Mit 200 in meinem Cabriolet
Dans le vent sont mes llets-bi violets
Im Wind wehen meine lila Scheine
Sur les Champs elle veut me pigeonner
Auf den Champs will sie mich ausnehmen
Son accent fait de moi un prisonnier
Ihr Akzent macht mich zum Gefangenen
Dans la foulée, j'hésite à prendre un jet
Im Anschluss zögere ich, einen Jet zu nehmen
C'est pas qu'c'est cher, c'est juste qu'il faut que j'investisse
Nicht dass es teuer ist, es ist nur, dass ich investieren muss
Dans un hôtel ou bien dans un commerce
In ein Hotel oder in ein Geschäft
J'ai grave des lovés, les filles j'vous avertis
Ich hab massig Kohle, Mädels, ich warne euch
Eh, eh tu sais très bien qu'on vit la nuit
Eh, eh, du weißt genau, wir leben nachts
Le jour c'est plus pour moi
Der Tag ist nichts mehr für mich
J'ai tout essayé dans la vie
Ich habe alles im Leben versucht
J'aime les regards sur moi
Ich mag die Blicke auf mir
La mala va les abattre
Die Falsche wird sie niedermachen
Va faire ta mala là-bas
Geh deine Show woanders abziehen
Devant nous tu perds tes bijoux
Vor uns verlierst du deinen Schmuck
Bah ouais
Na klar
Mon frérot t'es dans le matuvu
Mein Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, du bist im Matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, du bist im Matuvu
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
Ich bin in meinem Viertel, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
Ich bin in meinem Viertel, ich bleibe in Sevran eh yah
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
Ich bin in meinem Viertel, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
Ich bin in meinem Viertel, ich bleibe in Sevran eh yah
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
Ich bin in meinem Viertel, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
Ich bin in meinem Viertel, ich bleibe in Sevran eh yah
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
Ich bin in meinem Viertel, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
Ich bin in meinem Viertel, ich bleibe in Sevran eh yah
Mon frérot t'es dans le matuvu
Mein Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Frérot t'es dans le matuvu
Bruder, du bist im Matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, du bist im Matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, du bist im Matuvu
La mala ça ne paie pas
Angeberei zahlt sich nicht aus
La mala ça ne paie pas
Angeberei zahlt sich nicht aus
La mala ça ne paie pas
Angeberei zahlt sich nicht aus
La mala ça ne paie pas
Angeberei zahlt sich nicht aus
On te connaît, on te connaît
Wir kennen dich, wir kennen dich
On te connaît, oui on te connaît
Wir kennen dich, ja wir kennen dich
On te connaît, on te connaît
Wir kennen dich, wir kennen dich
On te connaît, oui on te connaît
Wir kennen dich, ja wir kennen dich





Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.