Benab - Matuvu - перевод текста песни на английский

Matuvu - Benabперевод на английский




Matuvu
Matuvu
La mala va les abattre
The bad girl is going to take them down
Devant nous tu perds tes bijoux
In front of us you lose your jewels
Bah ouais
Yeah
Mon frérot, j'suis dans le carré, la petite veut gratter sa place
Bro, I'm in the square, the girl wants to grab her spot
J'la laisse se poser, ils diront tous que j'suis ympa
I let her settle down, they'll all say I'm nice
Pour la faire trembler, j'ai posé mes clés sur la table
To make her tremble, I put my keys on the table
Le logo Féfé va me faciliter la tâche
The Féfé logo will make my job easier
Ma belle à bord du bolide n'arrête pas les photos
My girl on board the car keeps taking pictures
La nuit la Tour Eiffel brille, me dis pas que tu es low
At night the Eiffel Tower shines, don't tell me you're low
On va faire un tour d'la ville, j'ai mis du Coco
We're gonna take a tour of the city, I put on some Coco
La vitesse me déshabille mais j'ai billets mauves, eh
The speed undresses me but I have purple bills, yeah
Plusieurs bouteille au carré VIP
Several bottles at the VIP square
Leurs yeux rivés sur moi
Their eyes are on me
J'suis plus impressionnant que l'artiste
I'm more impressive than the artist
Qui fait son show ce soir
Who's doing his show tonight
La mala va les abattre
The bad girl is going to take them down
Va faire ta mala là-bas
Go do your bad girl over there
Devant nous tu perds tes bijoux
In front of us you lose your jewels
Bah ouais
Yeah
Mon frérot t'es dans le matuvu
Bro you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, you're in the matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, you're in the matuvu
À 200 dans mon cabriolet
At 200 in my convertible
Dans le vent sont mes llets-bi violets
In the wind are my purple bills
Sur les Champs elle veut me pigeonner
On the Champs she wants to hustle me
Son accent fait de moi un prisonnier
Her accent makes me a prisoner
Dans la foulée, j'hésite à prendre un jet
In stride, I hesitate to take a jet
C'est pas qu'c'est cher, c'est juste qu'il faut que j'investisse
It's not that it's expensive, it's just that I have to invest
Dans un hôtel ou bien dans un commerce
In a hotel or in a business
J'ai grave des lovés, les filles j'vous avertis
I have a lot of cash, girls I'm warning you
Eh, eh tu sais très bien qu'on vit la nuit
Hey, hey, you know very well that we live by night
Le jour c'est plus pour moi
The day is not for me anymore
J'ai tout essayé dans la vie
I've tried everything in life
J'aime les regards sur moi
I like the looks on me
La mala va les abattre
The bad girl is going to take them down
Va faire ta mala là-bas
Go do your bad girl over there
Devant nous tu perds tes bijoux
In front of us you lose your jewels
Bah ouais
Yeah
Mon frérot t'es dans le matuvu
Bro you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, you're in the matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, you're in the matuvu
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
I'm in my neighborhood, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
I'm in my neighborhood, I'm staying in Sevran eh yah
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
I'm in my neighborhood, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
I'm in my neighborhood, I'm staying in Sevran eh yah
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
I'm in my neighborhood, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
I'm in my neighborhood, I'm staying in Sevran eh yah
J'suis dans mon quartier, ouh ha yema
I'm in my neighborhood, ouh ha yema
J'suis dans mon quartier, j'reste à Sevran eh yah
I'm in my neighborhood, I'm staying in Sevran eh yah
Mon frérot t'es dans le matuvu
Bro you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Frérot, t'es dans le matuvu
Bro, you're in the matuvu
Frérot t'es dans le matuvu
Bro you're in the matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, you're in the matuvu
Matu oh matu, t'es dans le matuvu
Matu oh matu, you're in the matuvu
La mala ça ne paie pas
The bad life doesn't pay
La mala ça ne paie pas
The bad life doesn't pay
La mala ça ne paie pas
The bad life doesn't pay
La mala ça ne paie pas
The bad life doesn't pay
On te connaît, on te connaît
We know you, we know you
On te connaît, oui on te connaît
We know you, yes we know you
On te connaît, on te connaît
We know you, we know you
On te connaît, oui on te connaît
We know you, yes we know you





Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.