Текст и перевод песни Benab - Matuvu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mala
va
les
abattre
Мала
собирается
сбить
их
с
ног
Devant
nous
tu
perds
tes
bijoux
На
наших
глазах
ты
теряешь
свои
драгоценности
Mon
frérot,
j'suis
dans
le
carré,
la
petite
veut
gratter
sa
place
Мой
брат,
я
в
сквере,
малышка
хочет
почесать
свое
место.
J'la
laisse
se
poser,
ils
diront
tous
que
j'suis
ympa
Я
позволю
ей
сесть,
они
все
скажут,
что
я
импа
Pour
la
faire
trembler,
j'ai
posé
mes
clés
sur
la
table
Чтобы
заставить
ее
вздрогнуть,
я
положил
ключи
на
стол.
Le
logo
Féfé
va
me
faciliter
la
tâche
Логотип
Фефе
облегчит
мне
задачу
Ma
belle
à
bord
du
bolide
n'arrête
pas
les
photos
Моя
красавица
на
борту
болида
не
останавливает
фотографии
La
nuit
la
Tour
Eiffel
brille,
me
dis
pas
que
tu
es
low
Ночью
Эйфелева
башня
сияет,
не
говори
мне,
что
ты
низкий
On
va
faire
un
tour
d'la
ville,
j'ai
mis
du
Coco
Мы
собираемся
покататься
по
городу,
я
положила
немного
кокосового
ореха.
La
vitesse
me
déshabille
mais
j'ai
billets
mauves,
eh
Скорость
сводит
меня
с
ума,
но
у
меня
есть
фиолетовые
билеты,
а
Plusieurs
bouteille
au
carré
VIP
Несколько
бутылок
в
VIP-квадрате
Leurs
yeux
rivés
sur
moi
Их
глаза
были
прикованы
ко
мне.
J'suis
plus
impressionnant
que
l'artiste
Я
более
впечатляющий,
чем
художник
Qui
fait
son
show
ce
soir
Кто
делает
свое
шоу
Сегодня
вечером
La
mala
va
les
abattre
Мала
собирается
сбить
их
с
ног
Va
faire
ta
mala
là-bas
Иди
туда
и
делай
свое
дело.
Devant
nous
tu
perds
tes
bijoux
На
наших
глазах
ты
теряешь
свои
драгоценности
Mon
frérot
t'es
dans
le
matuvu
Мой
брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Matu
oh
matu,
t'es
dans
le
matuvu
Мату
о
Мату,
ты
в
матуву
Matu
oh
matu,
t'es
dans
le
matuvu
Мату
о
Мату,
ты
в
матуву
À
200
dans
mon
cabriolet
На
200
в
моем
кабриолете
Dans
le
vent
sont
mes
llets-bi
violets
На
ветру
мои
фиолетовые
цветы-Би
Sur
les
Champs
elle
veut
me
pigeonner
На
полях
она
хочет
меня
голубить.
Son
accent
fait
de
moi
un
prisonnier
Его
акцент
делает
меня
пленником
Dans
la
foulée,
j'hésite
à
prendre
un
jet
После
этого
я
не
решаюсь
взять
самолет
C'est
pas
qu'c'est
cher,
c'est
juste
qu'il
faut
que
j'investisse
Дело
не
в
том,
что
это
дорого,
просто
мне
нужно
инвестировать
Dans
un
hôtel
ou
bien
dans
un
commerce
В
отеле
или
в
магазине
J'ai
grave
des
lovés,
les
filles
j'vous
avertis
У
меня
серьезные
любовные
связи,
девочки,
я
предупреждаю
вас
Eh,
eh
tu
sais
très
bien
qu'on
vit
la
nuit
Эй,
ты
прекрасно
знаешь,
что
мы
живем
ночью.
Le
jour
c'est
plus
pour
moi
День
больше
для
меня.
J'ai
tout
essayé
dans
la
vie
Я
перепробовал
все
в
жизни
J'aime
les
regards
sur
moi
Мне
нравится,
как
на
меня
смотрят.
La
mala
va
les
abattre
Мала
собирается
сбить
их
с
ног
Va
faire
ta
mala
là-bas
Иди
туда
и
делай
свое
дело.
Devant
nous
tu
perds
tes
bijoux
На
наших
глазах
ты
теряешь
свои
драгоценности
Mon
frérot
t'es
dans
le
matuvu
Мой
брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Matu
oh
matu,
t'es
dans
le
matuvu
Мату
о
Мату,
ты
в
матуву
Matu
oh
matu,
t'es
dans
le
matuvu
Мату
о
Мату,
ты
в
матуву
J'suis
dans
mon
quartier,
ouh
ha
yema
Я
в
своем
районе,
Ух
ха
йема
J'suis
dans
mon
quartier,
j'reste
à
Sevran
eh
yah
Я
в
своем
районе,
я
остаюсь
в
Севране,
да,
да.
J'suis
dans
mon
quartier,
ouh
ha
yema
Я
в
своем
районе,
Ух
ха
йема
J'suis
dans
mon
quartier,
j'reste
à
Sevran
eh
yah
Я
в
своем
районе,
я
остаюсь
в
Севране,
да,
да.
J'suis
dans
mon
quartier,
ouh
ha
yema
Я
в
своем
районе,
Ух
ха
йема
J'suis
dans
mon
quartier,
j'reste
à
Sevran
eh
yah
Я
в
своем
районе,
я
остаюсь
в
Севране,
да,
да.
J'suis
dans
mon
quartier,
ouh
ha
yema
Я
в
своем
районе,
Ух
ха
йема
J'suis
dans
mon
quartier,
j'reste
à
Sevran
eh
yah
Я
в
своем
районе,
я
остаюсь
в
Севране,
да,
да.
Mon
frérot
t'es
dans
le
matuvu
Мой
брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Frérot,
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Frérot
t'es
dans
le
matuvu
Брат,
ты
в
матуву.
Matu
oh
matu,
t'es
dans
le
matuvu
Мату
о
Мату,
ты
в
матуву
Matu
oh
matu,
t'es
dans
le
matuvu
Мату
о
Мату,
ты
в
матуву
La
mala
ça
ne
paie
pas
Мала,
это
не
окупается
La
mala
ça
ne
paie
pas
Мала,
это
не
окупается
La
mala
ça
ne
paie
pas
Мала,
это
не
окупается
La
mala
ça
ne
paie
pas
Мала,
это
не
окупается
On
te
connaît,
on
te
connaît
Мы
знаем
тебя,
мы
знаем
тебя.
On
te
connaît,
oui
on
te
connaît
Мы
знаем
тебя,
Да,
мы
знаем
тебя
On
te
connaît,
on
te
connaît
Мы
знаем
тебя,
мы
знаем
тебя.
On
te
connaît,
oui
on
te
connaît
Мы
знаем
тебя,
Да,
мы
знаем
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saber Benmerzoug, Youness Benabdelouahed
Альбом
Matuvu
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.