En
bas
de
chez
moi,
c'est
pas
un
jeu
police-voleur
Unter
meinem
Zuhause
ist
es
kein
Polizei-Dieb-Spiel
Les
petits
d'en
bas,
quand
ils
grandissent,
finissent
chômeurs
Die
Kleinen
von
unten,
wenn
sie
älter
werden,
enden
als
Arbeitslose
Et
la
voisine
nous
voit
tous
comme
des
zonards
Und
die
Nachbarin
sieht
uns
alle
als
Taugenichtse
Elle
sait
pas
que
dans
son
binks,
ça
vend
la
mort
pour
les
dollars
Sie
weiß
nicht,
dass
es
in
ihrem
Block
den
Tod
für
Dollar
verkauft
Mes
potos
veulent
des
PCS,
maman
voulait
un
BTS
Meine
Jungs
wollen
PCs,
Mama
wollte
ein
BTS
Pour
l'oseille,
j'ai
pas
l'temps
nehess
et
j'mets
les
jaloux
en
PLS
Für
das
Geld
habe
ich
keine
Zeit,
Schätzchen,
und
ich
bringe
die
Neider
in
PLS
Y'a
le
pu'
assis
sur
la
chaise,
j'suis
à
la
tess
comme
à
la
messe
Da
sitzt
der
Typ
auf
dem
Stuhl,
ich
bin
beim
Tee
wie
in
der
Kirche
Un
ancien
en
ensemble
LS,
mets-moi
une
menthe
mojito
fraise
Ein
alter
Mann
in
LS-Ensemble,
bring
mir
eine
Minze
Mojito
Erdbeere
On
fait
les
bye,
bye,
bye,
bye
Wir
sagen
Bye,
Bye,
Bye,
Bye
Chez
nous,
c'est
die,
die,
die,
die
Bei
uns
ist
es
die,
die,
die,
die
J'ai
le
cœur
en
miettes,
j'le
remplace
par
la
maille
Ich
habe
ein
Herz
aus
Scherben,
ich
ersetze
es
durch
Geld
J'suis
pas
dans
mon
assiette,
mais
j'ai
toujours
la
dalle
Ich
bin
nicht
satt,
aber
ich
habe
immer
Hunger
J'sors
le
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Ich
hole
den
Max-T
raus,
ich
hole
den
Max-T
raus
Y'a
du
soleil,
j'ai
le
ara
et
la
visière
teintée
Die
Sonne
scheint,
ich
habe
den
Ara
und
das
getönte
Visier
J'sors
le
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Ich
hole
den
Max-T
raus,
ich
hole
den
Max-T
raus
Comme
à
Marseille,
y'a
le
akha
mais
y'a
pas
de
fraté
Wie
in
Marseille,
da
ist
der
Akha,
aber
es
gibt
keine
Brüderlichkeit
J'sors
le
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Ich
hole
den
Max-T
raus,
ich
hole
den
Max-T
raus
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Max-T,
ich
hole
den
Max-T
raus
Le
ient-ient
veut
son
dix
balles
Der
Junge
will
seine
zehn
Euro
Il
est
à
deux
doigts
d'tes
piélles
Er
ist
nur
einen
Schritt
von
deinen
Füßen
entfernt
Plus
j'me
rapproche
des
trente
balais,
plus
j'm'habitue
aux
billets
Je
näher
ich
dreißig
werde,
desto
mehr
gewöhne
ich
mich
an
das
Geld
Chez
nous,
le
visage
est
pâle,
le
corazón
est
ébène
Bei
uns
ist
das
Gesicht
blass,
das
Herz
ist
Ebenholz
Fumée
nocive
sur
le
palais,
du
THC
dans
les
veines
Giftiger
Rauch
auf
dem
Gaumen,
THC
in
den
Adern
Les
geushs
défilent
comme
la
muerte
Die
Schätze
ziehen
vorbei
wie
der
Tod
Y'a
l'cinq
mille
huit,
gros,
ça
sent
la
mierda
Da
ist
der
Fünf-Tausend-Acht,
Bruder,
es
riecht
nach
Scheiße
La
miss,
elle
m'dit
qu'elle
m'aime
et
qu'j'suis
sa
fierté
Die
Schöne
sagt
mir,
sie
liebt
mich
und
ich
bin
ihr
Stolz
J'ai
l'cœur
rempli
d'euros
depuis
qu'j'suis
dans
les
ffaires-a
Ich
habe
ein
Herz
voller
Euros,
seit
ich
in
den
Geschäften
bin
On
fait
les
bye,
bye,
bye,
bye
Wir
sagen
Bye,
Bye,
Bye,
Bye
Chez
nous,
c'est
die,
die,
die,
die
Bei
uns
ist
es
die,
die,
die,
die
J'ai
l'cœur
en
miettes,
j'le
remplace
par
la
maille
Ich
habe
ein
Herz
aus
Scherben,
ich
ersetze
es
durch
Geld
J'suis
pas
dans
mon
assiette,
mais
j'ai
toujours
la
dalle
Ich
bin
nicht
satt,
aber
ich
habe
immer
Hunger
J'sors
le
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Ich
hole
den
Max-T
raus,
ich
hole
den
Max-T
raus
Y'a
du
soleil,
j'ai
le
ara
et
la
visière
teintée
Die
Sonne
scheint,
ich
habe
den
Ara
und
das
getönte
Visier
J'sors
le
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Ich
hole
den
Max-T
raus,
ich
hole
den
Max-T
raus
Comme
à
Marseille,
y'a
le
akha
mais
y'a
pas
de
fraté
Wie
in
Marseille,
da
ist
der
Akha,
aber
es
gibt
keine
Brüderlichkeit
J'sors
le
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Ich
hole
den
Max-T
raus,
ich
hole
den
Max-T
raus
Max-T,
j'sors
le
Max-T
Max-T,
ich
hole
den
Max-T
raus
Оцените перевод
1 Lingots
2 Pimentée
3 K-Way
4 Max-T
5 Montagnes
6 Qui
7 Patient
8 Miel
9 Folie
10 22
11 Banana
12 Pas cool
13 Exemple
14 Anitta
15 Seventh Sky
16 Under Armour
17 Sommet
18 Sur toi
19 Très tard
20 Ragots
21 Retour au bled
22 Jack Honey
23 Olive
24 Le Go
25 Zorro
26 Barbie
27 Papel
28 Biff à mort
29 Murcielago
30 Algeria
31 RSQ3
32 Grands Hommes
33 Caramelo
34 En pétard
35 Équipe type
36 Les codes
37 J'oublie pas
38 Keine Problem
39 Mayayay
40 Petit à petit
41 Skalape
42 Static
43 Le monde est moche
44 Nous deux
45 Le regard des gens
46 Marbella
47 Vespa
48 La mélo
49 À la recherche du bonheur
50 4Matic
51 La noche
52 Canon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.