Seul
à
y
croire,
tous
les
jours,
j'me
fight
Allein
daran
glauben,
jeden
Tag
kämpfe
ich
J'suis
pas
destiné
à
finir
sur
la
paille
Ich
bin
nicht
dazu
bestimmt,
auf
Stroh
zu
enden
C'est
plus
des
couplets,
c'est
des
romans
Es
sind
keine
Strophen
mehr,
es
sind
Romane
J'attends
que
vienne
le
moment
Ich
warte
auf
den
Moment,
meine
Liebe
Dans
l'hall,
toujours
posé,
même
quand
il
caille
Im
Flur,
immer
cool,
auch
wenn
es
kalt
ist
J'sais
pas
à
quoi
j'suis
voué,
moi,
j'suis
anti-vise
Ich
weiß
nicht,
wozu
ich
bestimmt
bin,
ich
bin
ein
Anti-Visionär
Entouré
d'béton,
l'cœur
en
ciment
Umgeben
von
Beton,
das
Herz
aus
Zement
J'aimerais
transformer
l'encre
en
diamant
Ich
würde
gerne
Tinte
in
Diamanten
verwandeln
De
bon
à
rien,
on
finit
bon
en
taule
Von
nichts
Gütigem
wird
man
am
Ende
gut
im
Gefängnis
On
a
transformé
nos
galères
en
lourds
Wir
haben
unsere
Probleme
in
schwere
Gelder
verwandelt
Y
aura
jamais
de
vrai
salaire
dans
l'four
Es
wird
nie
ein
echtes
Gehalt
in
der
Hütte
geben
La
juge
ne
fait
pas
de
ristourne
Die
Richterin
macht
keine
Rabatte
Y
aura
pas
d'nouveau
frère,
tu
sais
qu'on
vient
d'en
bas
Es
wird
keine
neuen
Brüder
geben,
du
weißt,
wir
kommen
von
unten
J'broze
qu'avec
ceux
qui
m'apprenaient
à
voir
dans
l'noir
Ich
hänge
nur
mit
denen
ab,
die
mir
beigebracht
haben,
im
Dunkeln
zu
sehen
Quand
c'était
la
grisaille,
j'ai
vu
qui
rester
Als
es
grau
war,
habe
ich
gesehen,
wer
geblieben
ist
J'ai
confiance
qu'en
mon
miroir
Ich
vertraue
nur
meinem
Spiegel,
meine
Liebe
Non,
non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Là,
faut
qu'on
brasse
c'est
l'moment
Jetzt
müssen
wir
paddeln,
es
ist
der
Moment
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
Là,
faut
qu'on
brasse
c'est
l'moment
Jetzt
müssen
wir
paddeln,
es
ist
der
Moment
Tous
les
jours,
on
s'fight
Jeden
Tag
kämpfen
wir
J'suis
pas
destiné
à
finir
sur
la
paille
Ich
bin
nicht
dazu
bestimmt,
auf
Stroh
zu
enden
Dans
l'hall,
toujours
posé
même
quand
il
caille
Im
Flur,
immer
cool,
auch
wenn
es
kalt
ist
À
force
d'les
côtoyer,
j'suis
devenu
anti-vise
Durch
das
ständige
Begleiten
bin
ich
ein
Anti-Visionär
geworden
Quand
on
dit
qu'en
bas
ça
tire,
c'est
pas
de
la
fiction
Wenn
man
sagt,
dass
es
unten
schießt,
ist
das
keine
Fiktion
Y
aura
des
fours,
y
aura
des
morts
tant
qu'y
a
de
l'addiction
Es
wird
Öfen
und
Tote
geben,
solange
es
Sucht
gibt
Comme
au
Brésil,
c'était
soit
le
foot
ou
soit
la
musique
Wie
in
Brasilien,
war
es
entweder
Fußball
oder
Musik
On
préférait
finir
sous
terre
que
d'être
à
l'usine
Wir
haben
es
vorgezogen,
unter
der
Erde
zu
enden,
als
in
der
Fabrik
zu
sein
Y
avait
peu
de
chance
qu'on
arrive
là,
regarde
nos
tieksons
Es
gab
wenig
Chance,
dass
wir
es
hierher
schaffen,
schau
dir
unsere
Klamotten
an
Grandis
ensemble,
tu
me
souhaites
du
mal,
y
a
pas
d'affection
Zusammen
aufgewachsen,
du
wünschst
mir
Böses,
da
gibt
es
keine
Zuneigung
Y
a
peu
de
braves
et
peu
de
bonhommes
dans
la
ville
Es
gibt
wenig
Mutige
und
wenig
gute
Leute
in
der
Stadt
J'serais
toujours
à
terre
si
j'écoutais
ton
avis
Ich
wäre
immer
am
Boden,
wenn
ich
auf
deinen
Rat
hören
würde
De
bons
à
rien,
on
finit
bon
en
taule
Von
nichts
Gütigem
wird
man
am
Ende
gut
im
Gefängnis
On
a
transformé
nos
galères
en
lourds
Wir
haben
unsere
Probleme
in
schwere
Gelder
verwandelt
Y
aura
jamais
de
vrai
salaire
dans
l'four
Es
wird
nie
ein
echtes
Gehalt
in
der
Hütte
geben
La
juge
ne
fait
pas
de
ristourne
Die
Richterin
macht
keine
Rabatte
Y
aura
pas
d'nouveau
frère,
tu
sais
qu'on
vient
d'en
bas
Es
wird
keine
neuen
Brüder
geben,
du
weißt,
wir
kommen
von
unten
J'broze
qu'avec
ceux
qui
m'apprenaient
à
voir
dans
l'noir
Ich
hänge
nur
mit
denen
ab,
die
mir
beigebracht
haben,
im
Dunkeln
zu
sehen
Quand
c'était
la
grisaille,
j'ai
vu
qui
restait
Als
es
grau
war,
habe
ich
gesehen,
wer
geblieben
ist
J'ai
confiance
qu'en
mon
miroir
Ich
vertraue
nur
meinem
Spiegel,
meine
Liebe
Non,
non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Là,
faut
qu'on
brasse
c'est
l'moment
Jetzt
müssen
wir
paddeln,
es
ist
der
Moment
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
Là,
faut
qu'on
brasse
c'est
l'moment
Jetzt
müssen
wir
paddeln,
es
ist
der
Moment
Оцените перевод
1 La danse des jaloux
2 Yelele
3 Les larmes du soleil
4 Qatari
5 Granada
6 Kamehameha
7 Fraise tagada
8 Popo
9 Gambizazzione
10 Matrixé
11 Amigo
12 Comme avant
13 Le bail
14 Silvertone
15 Tous les jours
16 Moment
17 Moto
18 Baida
19 À bal
20 Ciel étoilé
21 Coucou
22 Si t'es pas là
23 Retour de flammes
24 Mektoub
25 Paillettes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.