Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
bah
ouais
Bersa
Ah
bah
ouais
Bersa
Grandis
dans
le
sale,
j'ai
grandi
dans
la
rue
Aufgewachsen
im
Dreck,
ich
bin
auf
der
Straße
aufgewachsen
J'veux
pas
finir
dans
ça,
mais
la
cité
ça
m'amuse
Ich
will
nicht
darin
enden,
aber
die
Siedlung
macht
mir
Spaß
Des
heures
perdues
au
taff,
pour
éviter
la
stup'
Verlorene
Stunden
bei
der
Arbeit,
um
den
Drogen
zu
entgehen
Il
est
temps
d'faire
du
sale,
faire
l'ménage
avec
ma
plume
Es
ist
Zeit,
schmutzig
zu
werden,
mit
meiner
Feder
aufzuräumen
Parle
pas
de
peine,
c'est
trop
tard
ma
copine
Sprich
nicht
von
Kummer,
es
ist
zu
spät,
meine
Freundin
Tu
veux
faire
pareil,
quand
tu
m'regardes,
tu
copies
Du
willst
dasselbe
tun,
wenn
du
mich
ansiehst,
kopierst
du
Ton
mec
a
un
'blème,
y
veut
pas
qu'tu
r'gardes
mes
storys
Dein
Typ
hat
ein
Problem,
er
will
nicht,
dass
du
meine
Storys
ansiehst
J'suis
resté
le
même,
et
c'est
comme
ça
qu'j'le
corrige
Ich
bin
derselbe
geblieben,
und
so
weise
ich
ihn
zurecht
J'ai
des
retours
de
flamme,
que
des
retours
de
flamme
Ich
ernte
Gegenwind,
nur
Gegenwind
Ceux
qui
parlent
sur
moi,
m'écoutent
solo
le
soir
Diejenigen,
die
über
mich
reden,
hören
mich
abends
allein
Que
des
retours
de
flamme,
que
des
retours
de
flamme
Nur
Gegenwind,
nur
Gegenwind
J'étais
seul
dans
l'mal,
et
j'serais
seul
dans
la
gloire
Ich
war
allein
im
Elend,
und
ich
werde
allein
im
Ruhm
sein
On
fait
de
l'ombre
mais
sans
l'vouloir
Wir
werfen
Schatten,
aber
ohne
es
zu
wollen
Y'a
que
pour
Dieu
qu'j'ai
les
genoux
au
sol
(les
genoux
au
sol)
Nur
für
Gott
habe
ich
die
Knie
am
Boden
(die
Knie
am
Boden)
Maman,
j'vais
m'sortir
d'ce
trou
noir
(trou
noir)
Mama,
ich
werde
aus
diesem
schwarzen
Loch
herauskommen
(schwarzes
Loch)
J't'emmènerais
loin
surement
pas
ça
Ich
werde
dich
weit
wegbringen,
sicher
weg
von
all
dem
hier
J'leur
fait
de
l'ombre
mais
sans
l'vouloir,
y
a
que
pour
Dieu
qu'j'ai
les
genoux
au
sol
(au
sol)
Ich
werfe
ihnen
Schatten,
aber
ohne
es
zu
wollen,
nur
für
Gott
habe
ich
die
Knie
am
Boden
(am
Boden)
Y'a
que
pour
Dieu
qu'j'ai
les
genoux
au
sol
(les
genoux
au
sol)
Nur
für
Gott
habe
ich
die
Knie
am
Boden
(die
Knie
am
Boden)
Maman,
j'vais
m'sortir
d'ce
trou
noir
(d'ce
trou
noir)
Mama,
ich
werde
aus
diesem
schwarzen
Loch
herauskommen
(aus
diesem
schwarzen
Loch)
J't'emmènerais
loin
sûrement
pas
ça
Ich
werde
dich
weit
wegbringen,
sicher
weg
von
all
dem
hier
Faut
prendre
des
risques,
des
risques,
des
risques
(oh,
des
risques)
Man
muss
Risiken
eingehen,
Risiken,
Risiken
(oh,
Risiken)
Faut
faire
la
diff,
la
diff,
la
diff
(oh,
la
diff)
Man
muss
den
Unterschied
machen,
den
Unterschied,
den
Unterschied
(oh,
den
Unterschied)
Faut
prendre
des
risques,
des
risques,
des
risques
(oh,
des
risques)
Man
muss
Risiken
eingehen,
Risiken,
Risiken
(oh,
Risiken)
Et
c'est
la
vie,
la
vie,
la
vie
(oooh)
Und
das
ist
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
(oooh)
Elle
m'fait
les
yeux
doux,
elle
pense
que
j'suis
blindé
Sie
macht
mir
schöne
Augen,
sie
denkt,
ich
bin
reich
Y
m'voit
gravement
chelou,
j'fais
la
diff
même
en
indé
Man
sieht
mich
als
total
seltsam
an,
ich
mache
den
Unterschied,
selbst
als
Independent
J'ai
pas
percé
dans
l'foot,
mais
j'ai
l'Sept
à
mes
côtés,
(le
Sept)
Ich
habe
es
im
Fußball
nicht
geschafft,
aber
ich
hab'
die
7 an
meiner
Seite,
(die
7)
J'ai
pas
fini
dans
l'four,
moi
j'étais
juste
à
côté
Ich
bin
nicht
im
'Ofen'
[Drogenumschlagplatz]
gelandet,
ich
war
nur
direkt
daneben
Me
parle
plus
d'intérim,
j'veux
plus
qu'mes
mains
se
salissent
Sprich
mich
nicht
mehr
auf
Zeitarbeit
an,
ich
will
nicht
mehr,
dass
meine
Hände
schmutzig
werden
J'avoue
qu'j'suis
pénible,
ma
concu'
fait
qu'me
haïr
Ich
gebe
zu,
ich
bin
anstrengend,
meine
Konkurrenz
hasst
mich
nur
Toujours
le
sourire,
la
banane
ou
le
navire
Immer
ein
Lächeln,
ob
gute
Laune
oder
schwere
See
J'fais
d'la
bonne
musique,
avec
Bersa
on
t'l'a
dit
Ich
mache
gute
Musik,
mit
Bersa
haben
wir
es
dir
gesagt
J'ai
dû
goûter
le
sale,
j'ai
dû
goûter
le
sale
Ich
musste
den
Dreck
kosten,
ich
musste
den
Dreck
kosten
Pour
connaître
la
vida,
j'ai
dû
goûter
le
sale
Um
das
Leben
kennenzulernen,
musste
ich
den
Dreck
kosten
J'ai
dû
goûter
le
sale,
j'ai
dû
goûter
le
sale
Ich
musste
den
Dreck
kosten,
ich
musste
den
Dreck
kosten
J'reste
le
même,
j'suis
banale,
nan
je
n'changerais
pas
Ich
bleibe
derselbe,
ganz
normal,
nein,
ich
werde
mich
nicht
ändern
On
fait
de
l'ombre
mais
sans
l'vouloir
Wir
werfen
Schatten,
aber
ohne
es
zu
wollen
Y'a
que
pour
Dieu
qu'j'ai
les
genoux
au
sol
(au
sol)
Nur
für
Gott
habe
ich
die
Knie
am
Boden
(am
Boden)
Maman,
j'vais
m'sortir
d'ce
trou
noir
(trou
noir)
Mama,
ich
werde
aus
diesem
schwarzen
Loch
herauskommen
(schwarzes
Loch)
J't'emmènerais
loin
surement
pas
ça
Ich
werde
dich
weit
wegbringen,
sicher
weg
von
all
dem
hier
J'leur
fait
de
l'ombre
mais
sans
l'vouloir
Ich
werfe
ihnen
Schatten,
aber
ohne
es
zu
wollen
Y'a
que
pour
Dieu
qu'j'ai
les
genoux
au
sol
(au
sol)
Nur
für
Gott
habe
ich
die
Knie
am
Boden
(am
Boden)
Maman,
j'vais
m'sortir
d'ce
trou
noir
(trou
noir)
Mama,
ich
werde
aus
diesem
schwarzen
Loch
herauskommen
(schwarzes
Loch)
J't'emmènerais
loin
surement
pas
ça
Ich
werde
dich
weit
wegbringen,
sicher
weg
von
all
dem
hier
Faut
prendre
des
risques,
des
risques,
des
risques
(oh,
des
risques)
Man
muss
Risiken
eingehen,
Risiken,
Risiken
(oh,
Risiken)
Faut
faire
la
diff,
la
diff,
la
diff
(oh,
la
diff)
Man
muss
den
Unterschied
machen,
den
Unterschied,
den
Unterschied
(oh,
den
Unterschied)
Faut
prendre
des
risques,
des
risques,
des
risques
(oh,
des
risques)
Man
muss
Risiken
eingehen,
Risiken,
Risiken
(oh,
Risiken)
Et
c'est
la
vie,
la
vie,
la
vie
(oooh)
Und
das
ist
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
(oooh)
J'suis
pas
le
meilleur,
loin
d'être
le
pire,
tu
m'diras
Ich
bin
nicht
der
Beste,
weit
davon
entfernt,
der
Schlechteste
zu
sein,
wirst
du
mir
sagen
Ce
qui
viennent
d'ailleurs
et
kiffent
on
dirait
Die,
die
von
anderswoher
kommen
und
es
feiern,
wie
es
scheint
On
a
d'la
valeur,
on
fait
la
diff,
on
rit
pas
Wir
haben
Wert,
wir
machen
den
Unterschied,
wir
machen
keine
Späße
Comme
aux
habitudes,
on
fait
d'la
zik,
du
replay
Wie
gewohnt
machen
wir
Musik,
auf
Dauerschleife
J'suis
pas
le
meilleur,
loin
d'être
le
pire,
tu
m'diras
Ich
bin
nicht
der
Beste,
weit
davon
entfernt,
der
Schlechteste
zu
sein,
wirst
du
mir
sagen
Ce
qui
viennent
d'ailleurs
et
kiffent
on
dirait
Die,
die
von
anderswoher
kommen
und
es
feiern,
wie
es
scheint
On
a
d'la
valeur,
on
fait
la
diff,
on
rit
pas
Wir
haben
Wert,
wir
machen
den
Unterschied,
wir
machen
keine
Späße
Comme
aux
habitudes,
on
fait
d'la
zik,
du
replay
Wie
gewohnt
machen
wir
Musik,
auf
Dauerschleife
J'leur
fait
de
l'ombre
mais
sans
l'vouloir
Ich
werfe
ihnen
Schatten,
aber
ohne
es
zu
wollen
Y'a
que
pour
Dieu
qu'j'ai
les
genoux
au
sol
(les
genoux
au
sol)
Nur
für
Gott
habe
ich
die
Knie
am
Boden
(die
Knie
am
Boden)
Maman,
j'vais
m'sortir
d'ce
trou
noir
(trou
noir)
Mama,
ich
werde
aus
diesem
schwarzen
Loch
herauskommen
(schwarzes
Loch)
J't'emmènerais
loin
surement
pas
ça
Ich
werde
dich
weit
wegbringen,
sicher
weg
von
all
dem
hier
Faut
prendre
des
risques,
des
risques,
des
risques
(oh,
des
risques)
Man
muss
Risiken
eingehen,
Risiken,
Risiken
(oh,
Risiken)
Faut
faire
la
diff,
la
diff,
la
diff
(oh,
la
diff)
Man
muss
den
Unterschied
machen,
den
Unterschied,
den
Unterschied
(oh,
den
Unterschied)
Faut
prendre
des
risques,
des
risques,
des
risques
(oh,
des
risques)
Man
muss
Risiken
eingehen,
Risiken,
Risiken
(oh,
Risiken)
Et
c'est
la
vie,
la
vie,
la
vie
(oooh)
Und
das
ist
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
(oooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youness Benabdelouahed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.