Benab - Risque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benab - Risque




Risque
Risky
Ah bah ouais Bersa
Ah yeah Bersa
Benab
Benab
Grandis dans le sale, j'ai grandi dans la rue
Grew up in the hood, grew up on the streets
J'veux pas finir dans ça, mais la cité ça m'amuse
Don't want to end up there, but the projects, they amuse me
Des heures perdues au taff, pour éviter la stup'
Hours wasted at work, to avoid doing something stupid
Il est temps d'faire du sale, faire l'ménage avec ma plume
It's time to get dirty, clean up with my pen
Parle pas de peine, c'est trop tard ma copine
Don't talk about pain, it's too late, baby
Tu veux faire pareil, quand tu m'regardes, tu copies
You wanna do the same, when you look at me, you're copying
Ton mec a un 'blème, y veut pas qu'tu r'gardes mes storys
Your man has a problem, he doesn't want you watching my stories
J'suis resté le même, et c'est comme ça qu'j'le corrige
I stayed the same, and that's how I'm fixing him
J'ai des retours de flamme, que des retours de flamme
I have flashbacks, only flashbacks
Ceux qui parlent sur moi, m'écoutent solo le soir
Those who talk about me, listen to me solo at night
Que des retours de flamme, que des retours de flamme
Only flashbacks, only flashbacks
J'étais seul dans l'mal, et j'serais seul dans la gloire
I was alone in the bad times, and I'll be alone in glory
On fait de l'ombre mais sans l'vouloir
We cast a shadow but without meaning to
Y'a que pour Dieu qu'j'ai les genoux au sol (les genoux au sol)
It's only for God that I have my knees on the ground (knees on the ground)
Maman, j'vais m'sortir d'ce trou noir (trou noir)
Mom, I'm gonna get myself out of this black hole (black hole)
J't'emmènerais loin surement pas ça
I'd take you far, surely not that
J'leur fait de l'ombre mais sans l'vouloir, y a que pour Dieu qu'j'ai les genoux au sol (au sol)
I cast a shadow on them but without meaning to, it's only for God that I have my knees on the ground (on the ground)
Y'a que pour Dieu qu'j'ai les genoux au sol (les genoux au sol)
It's only for God that I have my knees on the ground (knees on the ground)
Maman, j'vais m'sortir d'ce trou noir (d'ce trou noir)
Mom, I'm gonna get myself out of this black hole (out of this black hole)
J't'emmènerais loin sûrement pas ça
I'd take you far, surely not that
Faut prendre des risques, des risques, des risques (oh, des risques)
Gotta take risks, risks, risks (oh, risks)
Faut faire la diff, la diff, la diff (oh, la diff)
Gotta make a difference, difference, difference (oh, the difference)
Faut prendre des risques, des risques, des risques (oh, des risques)
Gotta take risks, risks, risks (oh, risks)
Et c'est la vie, la vie, la vie (oooh)
And that's life, life, life (oooh)
Elle m'fait les yeux doux, elle pense que j'suis blindé
She gives me bedroom eyes, she thinks I'm bulletproof
Y m'voit gravement chelou, j'fais la diff même en indé
She sees me acting real weird, I make the difference even independent
J'ai pas percé dans l'foot, mais j'ai l'Sept à mes côtés, (le Sept)
I didn't make it in football, but I have the Seven by my side (the Seven)
J'ai pas fini dans l'four, moi j'étais juste à côté
I didn't end up in jail, I was just next door
Me parle plus d'intérim, j'veux plus qu'mes mains se salissent
Don't talk to me about temp work, I don't want my hands getting dirty anymore
J'avoue qu'j'suis pénible, ma concu' fait qu'me haïr
I admit I'm a pain, my competition just hates me
Toujours le sourire, la banane ou le navire
Always smiling, banana or the ship
J'fais d'la bonne musique, avec Bersa on t'l'a dit
I make good music, Bersa told you
J'ai goûter le sale, j'ai goûter le sale
I had to taste the bad, I had to taste the bad
Pour connaître la vida, j'ai goûter le sale
To know the vida, I had to taste the bad
J'ai goûter le sale, j'ai goûter le sale
I had to taste the bad, I had to taste the bad
J'reste le même, j'suis banale, nan je n'changerais pas
I stay the same, I'm banal, no I won't change
On fait de l'ombre mais sans l'vouloir
We cast a shadow but without meaning to
Y'a que pour Dieu qu'j'ai les genoux au sol (au sol)
It's only for God that I have my knees on the ground (on the ground)
Maman, j'vais m'sortir d'ce trou noir (trou noir)
Mom, I'm gonna get myself out of this black hole (black hole)
J't'emmènerais loin surement pas ça
I'd take you far, surely not that
J'leur fait de l'ombre mais sans l'vouloir
I cast a shadow on them but without meaning to
Y'a que pour Dieu qu'j'ai les genoux au sol (au sol)
It's only for God that I have my knees on the ground (on the ground)
Maman, j'vais m'sortir d'ce trou noir (trou noir)
Mom, I'm gonna get myself out of this black hole (black hole)
J't'emmènerais loin surement pas ça
I'd take you far, surely not that
Faut prendre des risques, des risques, des risques (oh, des risques)
Gotta take risks, risks, risks (oh, risks)
Faut faire la diff, la diff, la diff (oh, la diff)
Gotta make a difference, difference, difference (oh, the difference)
Faut prendre des risques, des risques, des risques (oh, des risques)
Gotta take risks, risks, risks (oh, risks)
Et c'est la vie, la vie, la vie (oooh)
And that's life, life, life (oooh)
J'suis pas le meilleur, loin d'être le pire, tu m'diras
I'm not the best, far from the worst, you tell me
Ce qui viennent d'ailleurs et kiffent on dirait
Those who come from elsewhere and are digging it, you would say
On a d'la valeur, on fait la diff, on rit pas
We have value, we make a difference, we don't laugh
Comme aux habitudes, on fait d'la zik, du replay
As usual, we make music, replay
J'suis pas le meilleur, loin d'être le pire, tu m'diras
I'm not the best, far from the worst, you tell me
Ce qui viennent d'ailleurs et kiffent on dirait
Those who come from elsewhere and are digging it, you would say
On a d'la valeur, on fait la diff, on rit pas
We have value, we make a difference, we don't laugh
Comme aux habitudes, on fait d'la zik, du replay
As usual, we make music, replay
J'leur fait de l'ombre mais sans l'vouloir
I cast a shadow on them but without meaning to
Y'a que pour Dieu qu'j'ai les genoux au sol (les genoux au sol)
It's only for God that I have my knees on the ground (knees on the ground)
Maman, j'vais m'sortir d'ce trou noir (trou noir)
Mom, I'm gonna get myself out of this black hole (black hole)
J't'emmènerais loin surement pas ça
I'd take you far, surely not that
Faut prendre des risques, des risques, des risques (oh, des risques)
Gotta take risks, risks, risks (oh, risks)
Faut faire la diff, la diff, la diff (oh, la diff)
Gotta make a difference, difference, difference (oh, the difference)
Faut prendre des risques, des risques, des risques (oh, des risques)
Gotta take risks, risks, risks (oh, risks)
Et c'est la vie, la vie, la vie (oooh)
And that's life, life, life (oooh)





Авторы: Youness Benabdelouahed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.