Текст и перевод песни Benash - 2lat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avenue
des
Peupliers
Poplar
Avenue
J'suis
Fleury-Mérogisé
I
am
Fleury-Merogized
Nos
prisons
sont
surpeuplés
Our
prisons
are
overcrowded
Ils
s'prennent
pour
qui
pour
nous
juger?
Who
do
they
think
they
are
to
judge
us?
L'État
veut
nous
mettre
de
côté
The
state
wants
to
put
us
aside
Ma
liberté
est
menotté
My
freedom
is
in
handcuffs
Égalité,
fraternité,
XXX
se
sent
pas
concerné
Equality,
fraternity,
XXX
does
not
feel
concerned
Militarisé,
rien
n'est
limpide,
pauvre
galérien
Militarized,
nothing
is
crystal
clear,
poor
galley
man
Système
carcéral
provoque
suicide,
mais
personne
fait
rien
Prison
system
causes
suicide,
but
no
one
does
anything
Ils
sont
pas
nos
pères,
fuck
Anakin,
putain
d'quotidien
They
are
not
our
fathers,
fuck
Anakin,
fucking
love
Les
chaînes
d'information
baratinent,
je
n'regarde
plus
rien
The
news
channels
are
churning,
I
don't
watch
anything
anymore
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Crois-moi,
là-bas
c'est
pas
Valence
Believe
me,
it's
not
Valencia
there
Quand
je
ne
ris
pas,
oui,
je
gronde
When
I'm
not
laughing,
yes,
I'm
scolding
Arrêtez
donc
vos
manigances
So
stop
your
shenanigans
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
J'suis
en
colère
et
je
m'la
pète
J'suis
en
colère
et
je
m'la
pète
Y'a
personne
qui
m'alerte,
négro,
y'a
personne
qui
m'rackette
Y'a
personne
qui
m'alerte,
négro,
y'a
personne
qui
m'rackette
Faire
preuve
de
faiblesse
face
à
eux
Showing
weakness
in
the
face
of
them
Négro,
ça
va
pas
la
tête
Nigga,
it's
not
okay
J'fais
du
business
ici,
j'détaille,
bicrave
ma
plaquette
I
do
business
here,
I
detail,
double
my
brochure
Enfermé
avec
des
fous
et
quelques
radicalisés
Locked
up
with
crazy
people
and
some
radicalized
Droit
de
l'Homme
est
personnalisé
Human
rights
is
personalized
Avant
d'te
séduire,
bébé,
oui,
j't'ai
martyrisée
Before
I
seduced
you,
baby,
yes,
I
martyred
you
Mais
m'voir
au
parloir,
viens
éclairer
mes
journées
But
see
me
in
the
parlor,
come
and
brighten
up
my
days
Comment
faire
semblant
de
vivre
sans
eux?
How
to
pretend
to
live
without
them?
Garde
la
che-pê
mon
reufrè,
2-2
Keep
the
head
my
brother,
2-2
Boulbi
Resqua
tout
est
noir
ici
Boulbi
Resqua
everything
is
black
here
Toujours
booké
donc
toujours
busy
Always
booked
so
always
busy
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Crois-moi,
là-bas
c'est
pas
Valence
Believe
me,
it's
not
Valencia
there
Quand
je
ne
ris
pas,
oui,
je
gronde
When
I'm
not
laughing,
yes,
I'm
scolding
Arrêtez
donc
vos
manigances
So
stop
your
shenanigans
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Le
système
carcéral
ne
cesse
de
s'humaniser
The
prison
system
continues
to
humanize
Mère
m'a
dit
"Compte
sur
toi,
y'a
trop
d'inégalités"
Mother
told
me
"Count
on
you,
there
are
too
many
inequalities"
Demande
pardon
au
Seigneur
car
lui
seul
peut
t'aider
Ask
the
Lord
for
forgiveness
because
only
he
can
help
you
J'suis
au
mitard,
solide
comme
un
katébina
I'm
in
the
mitten,
solid
as
a
katebina
Check-moi
d'l'épaule
si
t'as
connu
les
épinards
Check
me
on
the
shoulder
if
you've
known
spinach
XXX,
barbu
comme
un
motard
XXX,
bearded
like
a
biker
Ung,
chang,
ching,
chong,
parle
bien
connard
Ung,
chang,
ching,
chong,
speak
well
asshole
Fight,
lucha,
fight,
fight,
bagarre,
bagarre
Fight,
lucha,
fight,
fight,
fight,
fight
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
I'm
from
the
Bronx,
I'm
from
the
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx,
je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Je
viens
du
Bronx
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destin Okitana Omambo, Simon Laroche Nganou Noubissie
Альбом
CDG
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.