Benash - Ailleurs - перевод текста песни на немецкий

Ailleurs - Benashперевод на немецкий




Ailleurs
Woanders
CDG
CDG
On sera bien mieux ailleurs
Wir werden woanders viel besser dran sein
I.Z.I
I.Z.I
J'suis au sommet comme balise
Ich bin an der Spitze wie eine Boje
Même en français j'te localise
Selbst auf Französisch kann ich dich orten
On apprend d'nos erreurs
Wir lernen aus unseren Fehlern
J'voyage tellement que j'défais plus ma valise
Ich reise so viel, dass ich meinen Koffer nicht mehr auspacke
Presta noire sur presta noire
Schwarzer Auftritt nach schwarzem Auftritt
Rassemblement noir avant show noir
Schwarze Versammlung vor schwarzer Show
Cherche à marquer l'histoire
Versuche, Geschichte zu schreiben
Personne va t'arrêter même si t'as peau noire
Niemand wird dich aufhalten, auch wenn du schwarze Haut hast
J'reçois convoc, trop tard, j'me casse
Ich bekomme eine Vorladung, zu spät, ich haue ab
J'me fais juger par XXX Dumas han
Ich werde von XXX Dumas beurteilt, han
Elle veut m'enfermer cette connasse
Sie will mich einsperren, diese Schlampe
La Kalash et illets-bi sont dans le faux plafond
Die Kalaschnikow und die Scheine sind in der Zwischendecke
J'me balade serein, j'ai Glock dans l'caleçon
Ich laufe gelassen herum, ich habe eine Glock in der Hose
Délit d'faciès par des fachistes
Racial Profiling durch Faschisten
Le commissaire se croit mentaliste
Der Kommissar hält sich für einen Mentalisten
Face à lui montagne d'acier mais l'mec persiste
Vor ihm ein Berg aus Stahl, aber der Typ gibt nicht auf
T'es tellement con qu'tu braques visage à nu
Du bist so dumm, dass du mit unbedecktem Gesicht raubst
J'ai la haine et la rage d'un détenu
Ich habe den Hass und die Wut eines Häftlings
Aide ton prochain, fais preuve d'un peu d'humanité
Hilf deinem Nächsten, zeige etwas Menschlichkeit
Faut que j'me barre d'ici loin de toutes ces formalités
Ich muss hier weg, weit weg von all diesen Formalitäten
J'me bats contre le temps même si je sais que j'peux pas lutter
Ich kämpfe gegen die Zeit, auch wenn ich weiß, dass ich nicht kämpfen kann
Dis-moi si j'dois l'viser ou bien si j'dois m'en méfier
Sag mir, ob ich ihn ins Visier nehmen oder mich vor ihm hüten soll
Partons d'ici, on sera bien mieux ailleurs
Lass uns von hier verschwinden, wir werden woanders viel besser dran sein
Fuck les dollars, fuck les euros, j'en ai marre des modalités
Scheiß auf die Dollars, scheiß auf die Euros, ich habe die Nase voll von den Modalitäten
J'suis toujours là, après deux ans d'malheur
Ich bin immer noch da, nach zwei Jahren Unglück
Fuck les dollars, fuck les euros, j'en ai marre des modalités
Scheiß auf die Dollars, scheiß auf die Euros, ich habe die Nase voll von den Modalitäten
Jus d'bagarre plein la boca, bagarre noire à Belle-Épine
Saft von Schlägereien im Mund, schwarze Schlägerei in Belle-Épine
J'me présente sans avocat, j'me défends comme Anakin
Ich erscheine ohne Anwalt, ich verteidige mich wie Anakin
Faut coller la tite-pe, faut coller la tite-pe, faut qu'on s'agglutine
Man muss das kleine Mädchen fassen, man muss das kleine Mädchen fassen, wir müssen uns zusammenrotten
Faut aussi baiser la tite-pe, son cul une fleur qu'on butine
Man muss auch das kleine Mädchen ficken, ihr Hintern ist eine Blume, die wir bestäuben
Ta souffrance sera très brève et ta mort subite
Dein Leiden wird sehr kurz sein und dein Tod plötzlich
C'est la panique comme Daesh dans camp sunnite
Es ist Panik wie bei Daesh im sunnitischen Lager
T'envoies des piques, t'assumes pas, t'es pathétique
Du stichelst, stehst nicht dazu, du bist erbärmlich
Mon compte en banque grossit, j'connais plus éthique
Mein Bankkonto wächst, ich kenne keine Ethik mehr
J'connais répression policière, fuck la brigade du commissaire
Ich kenne polizeiliche Repression, scheiß auf die Brigade des Kommissars
Présente-toi direct on te vi-ser
Stell dich direkt vor, wir nehmen dich ins Visier
Dans mon collimateur sa jugulaire
In meinem Fadenkreuz seine Halsschlagader
XXX combat au sol spectaculaire
XXX spektakulärer Bodenkampf
Hara kiri flow, j'poucave pas, j'me brise l'annulaire
Hara-Kiri-Flow, ich verpfeife nicht, ich breche mir den Ringfinger
Aide ton prochain, fais preuve d'un peu d'humanité
Hilf deinem Nächsten, zeige etwas Menschlichkeit
Faut que j'me barre d'ici loin de toutes ces formalités
Ich muss hier weg, weit weg von all diesen Formalitäten
J'me bats contre le temps même si je sais que j'peux pas lutter
Ich kämpfe gegen die Zeit, auch wenn ich weiß, dass ich nicht kämpfen kann
Dis-moi si j'dois l'viser ou bien si j'dois m'en méfier
Sag mir, ob ich ihn ins Visier nehmen oder mich vor ihm hüten soll
Partons d'ici, on sera bien mieux ailleurs
Lass uns von hier verschwinden, wir werden woanders viel besser dran sein
Fuck les dollars, fuck les euros, j'en ai marre des modalités
Scheiß auf die Dollars, scheiß auf die Euros, ich habe die Nase voll von den Modalitäten
J'suis toujours là, après deux ans d'malheur
Ich bin immer noch da, nach zwei Jahren Unglück
Fuck les dollars, fuck les euros, j'en ai marre des modalités
Scheiß auf die Dollars, scheiß auf die Euros, ich habe die Nase voll von den Modalitäten
Aide ton prochain, fais preuve d'un peu d'humanité
Hilf deinem Nächsten, zeige etwas Menschlichkeit
Faut que j'me barre d'ici loin de toutes ces formalités
Ich muss hier weg, weit weg von all diesen Formalitäten
J'me bats contre le temps même si je sais que j'peux pas lutter
Ich kämpfe gegen die Zeit, auch wenn ich weiß, dass ich nicht kämpfen kann
Dis-moi si j'dois l'viser ou bien si j'dois m'en méfier
Sag mir, ob ich ihn ins Visier nehmen oder mich vor ihm hüten soll
Partons d'ici, on sera bien mieux ailleurs
Lass uns von hier verschwinden, wir werden woanders viel besser dran sein
Fuck les dollars, fuck les euros, j'en ai marre des modalités
Scheiß auf die Dollars, scheiß auf die Euros, ich habe die Nase voll von den Modalitäten
J'suis toujours là, après deux ans d'malheur
Ich bin immer noch da, nach zwei Jahren Unglück
Fuck les dollars, fuck les euros, j'en ai marre des modalités
Scheiß auf die Dollars, scheiß auf die Euros, ich habe die Nase voll von den Modalitäten





Авторы: Simon Laroche Nganou Noubissie, Mohammed Soulaimane Ettayeb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.