Текст и перевод песни Benash - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye,
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
Wesh,
mais
laisse-moi
te
prouver
mon
amour
non?
Эй,
ну
позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
а?
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
CDG
CDG
Шарль-де-Голль,
Шарль-де-Голль
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь.
Bébé,
j'pars
à
la
guerre
comme
au
Darfour
Детка,
я
ухожу
на
войну,
как
в
Дарфур,
Bébé,
des
gens
malsains
veulent
prendre
mon
four
Детка,
плохие
люди
хотят
забрать
мою
печь,
Bébé,
le
combat
ne
sera
que
très
court
Детка,
бой
будет
очень
коротким,
Bébé,
tu
cries
par
la
fenêtre
mais
j'fais
l'sourd
Детка,
ты
кричишь
в
окно,
но
я
глух.
Gilet
pare-balles,
Kalashnikov,
les
déflagrations
vont
éclairer
ts
yeux
Бронежилет,
Калашников,
выстрелы
осветят
твои
глаза,
Le
ciel
est
notre
limite
mais
mes
limites
sont
bien
au-delà
des
cieux
Небо
- наш
предел,
но
мои
пределы
далеко
за
небесами.
J'espère
revenir
avant
l'aube
pour
voir
tes
parures
briller
de
mille
feux
Надеюсь
вернуться
до
рассвета,
чтобы
увидеть,
как
твои
украшения
сверкают
тысячью
огней,
Les
fourgons
blindés
j'm'en
vais
dévaliser
pour
t'offre
des
objets
précieux
Я
ограблю
инкассаторские
машины,
чтобы
подарить
тебе
драгоценности.
Bye
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Bye,
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour,
mi
amor
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
любовь
моя,
On
s'était
dit
oui
pour
toujours,
mi
amor
Мы
же
сказали
друг
другу
"да"
навсегда,
любовь
моя.
Bye
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Bye,
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour,
mi
amor
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
любовь
моя,
On
s'était
dit
oui
pour
toujours,
mi
amor
Мы
же
сказали
друг
другу
"да"
навсегда,
любовь
моя.
Bye
bye
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
J'suis
désolé
mon
coeur,
la
mort
m'a
prise
par
erreur
Мне
очень
жаль,
моё
сердце,
смерть
забрала
меня
по
ошибке.
Veille
sur
ma
famille
console
ma
mère,
frère
et
soeurs
Присматривай
за
моей
семьёй,
утешай
мою
маму,
брата
и
сестёр.
Je
serai
ton
ange
gardien,
tu
n'connaitras
plus
la
peur
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем,
ты
больше
не
узнаешь
страха.
Je
t'ai
tellement
aimé
que
je
suis
toujours
fou
de
toi
Я
так
любил
тебя,
что
до
сих
пор
схожу
с
ума
по
тебе.
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
que
tu
vas
bien
faire
sans
moi?
Мой
любимый
вопрос:
"Что
ты
будешь
делать
без
меня?"
Bébé,
j'quitte
le
navire
pour
un
repos
éternel
Детка,
я
покидаю
этот
корабль
ради
вечного
покоя.
J'te
laisse
mon
élixir,
j'vous
dis
adieu
solonnel
Оставляю
тебе
свой
эликсир,
торжественно
прощаюсь
с
вами.
Bye
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Bye,
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour,
mi
amor
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
любовь
моя,
On
s'était
dit
oui
pour
toujours,
mi
amor
Мы
же
сказали
друг
другу
"да"
навсегда,
любовь
моя.
Bye
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Bye,
mi
amor
Пока,
любовь
моя,
Bye
bye,
mi
amor
Пока-пока,
любовь
моя,
Laisse-moi
te
prouver
mon
amour,
mi
amor
Позволь
мне
доказать
тебе
свою
любовь,
любовь
моя,
On
s'était
dit
oui
pour
toujours,
mi
amor
Мы
же
сказали
друг
другу
"да"
навсегда,
любовь
моя.
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Mi
a,
mi
amor
Моя,
любовь
моя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Laroche Nganou Noubissie, David Stephane Konate, Steve Lilian Rapon
Альбом
CDG
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.